mercoledì 29 settembre 2021

Borlotti al sugo

Che ne dite di un contorno veloce veloce e buono buono??


Fagioli borlotti al sugo 


Ingredienti:


1 barattolo di fagioli borlotti già cotti sgocciolato 

1 patata

1 spicchio di aglio 

1 cucchiaino di concentrato di pomodoro 

Erbe mediterranee aromatiche 

Olio extravergine d’oliva 

Sale, pepe 


Pelare e tagliare la patata a cubetti, pelare l’aglio.

Scaldare 2 cucchiai di olio e rosolare per qualche minuto i cubetti di patate e l’aglio, aggiungere 1 bicchiere d’acqua nel quale avrete diluito il concentrato di pomodoro, salare, pepare a piacere e cuocere con il coperchio per 15 minuti. Aggiungere i fagioli borlotti sgocciolati, un po’ di erbe mediterranee, abbassare la fiamma e proseguire la cottura per altri 8-10 minuti circa mescolando di tanto in tanto. 

Servire caldo.

-

-


Borlotti beans with sauce


 Ingrediants:


 1 can of drained pre-cooked borlotti beans

 1 potato

 1 clove of garlic

 1 teaspoon of tomato paste

 Aromatic Mediterranean herbs

 Extra virgin olive oil

 Salt and pepper


Peel and cut the potato into cubes, peel the garlic.

Heat 2 tablespoons of oil and brown the potato cubes and garlic for a few minutes, add 1 glass of water in which you have diluted the tomato paste, add salt and pepper to taste and cook with the lid on for 15 minutes.  Add the drained borlotti beans, a little Mediterranean herbs, lower the heat and continue cooking for another 8-10 minutes, stirring occasionally.

Serve hot.

-

-


Soslu Borlotti fasulyesi


 Malzemeler:


 1 kutu süzülmüş önceden pişirilmiş borlotti fasulyesi

 1 patates

 1 diş sarımsak

 1 çay kaşığı domates salçası

 Aromatik Akdeniz otları

 Sızma zeytinyağı

 Tuz ve biber


Patatesi soyun ve küpler halinde kesin, sarımsakları soyun.

2 yemek kaşığı yağı ısıtıp küp küp patatesleri ve sarımsağı birkaç dakika kavurun, salçayı sulandırdığınız 1 su bardağı suyu ekleyin, tuz ve karabiberi ekleyip kapağı kapalı olarak 15 dakika pişirin.  Süzülmüş borlotti fasulyesini, biraz Akdeniz otunu ekleyin, ısıyı azaltın ve ara sıra karıştırarak 8-10 dakika daha pişirmeye devam edin.

Sıcak servis yapın.

Calamarata con porri, guanciale e pomodorini

 Non servono molte parole per descrivere la bontá di questo piatto 😋


Calamarata con porri, guanciale e pomodorini 


Ingredienti per 3 persone:


220 g di pasta tipo calamarata 

1 porro 

120 g di guanciale 

Pomodorini gialli 

Pomodorini rossi 

Prezzemolo tritato 

Olio extravergine d’oliva 

Sale, pepe 

Parmigiano grattugiato 


Tagliare il porro a rondelle sottili e stufarlo per una decina di minuti in 3 cucchiai di olio extravergine d’oliva. Alzare la fiamma, aggiungere il guanciale a cubetti, una spolverata di pepe e rosolare il tutto mescolando spesso.

Unire i pomodorini tagliati a metà, insaporire per qualche minuto, spolverizzare con il prezzemolo tritato e regolare di sale.

Cuocere la pasta in abbondante acqua bollente salata e scolarla molto al dente trasferendola direttamente nel condimento insieme a qualche cucchiaio di acqua di cottura della pasta. Aggiungere altra acqua bollente per portare a cottura la calamarata e servire subito con l’aggiunta di Parmigiano grattugiato.

-

-


Calamarata with leeks, bacon and cherry tomatoes


 Ingredients for 3 people:


 220 g of calamarata type pasta

 1 leek

 120 g of bacon

 Yellow cherry tomatoes

 Red cherry tomatoes

 Chopped parsley

 Extra virgin olive oil

 Salt and pepper

 Grated Parmesan cheese


Cut the leek into thin slices and stew it for about ten minutes in 3 tablespoons of extra virgin olive oil.  Raise the heat, add the diced bacon, a sprinkle of pepper and brown everything, stirring often.

Add the halved cherry tomatoes, season for a few minutes, sprinkle with chopped parsley and season with salt.

Cook the pasta in abundant boiling salted water and drain it al dente, transferring it directly into the sauce together with a few tablespoons of the pasta cooking water.  Add more boiling water to cook the calamarata and serve immediately with the addition of grated Parmesan.

-

-


Pırasa, bacon ve kiraz domatesli kalamarta


 3 kişilik malzemeler:


 220 gr calamarata tipi makarna

 1 pırasa

 120 gr bacon 

 Sarı kiraz domates

 Kırmızı kiraz domates

 kıyılmış maydanoz

 Sızma zeytinyağı

 Tuz ve biber

 Rendelenmiş parmesan peyniri


Pırasayı ince dilimler halinde kesin ve 3 yemek kaşığı sızma zeytinyağında yaklaşık on dakika haşlayın.  Isıyı yükseltin, küp küp baconu, bir tutam biberi ekleyin ve sık sık karıştırarak her şeyi kızartın.

Yarıya bölünmüş kiraz domatesleri ekleyin, birkaç dakika baharatlayın, kıyılmış maydanoz serpin ve tuzlayın.

Makarnayı bol kaynayan tuzlu suda haşlayın ve al dente olarak süzün ve makarnanın pişirme suyundan birkaç yemek kaşığı ile birlikte doğrudan sosun içine aktarın.  Calamarata’yi pişirmek için biraz daha kaynar su ekleyin ve rendelenmiş Parmesan ekleyerek hemen servis yapın.

lunedì 27 settembre 2021

Cotolette di tacchino alla bolognese

Cotoletta di tacchino alla bolognese 


Ingredienti per 2 persone:


2 fettine di tacchino 

2 uova 

2 cucchiai di Parmigiano grattugiato 

Pane grattugiato 

Prosciutto crudo a fette 

Parmigiano reggiano a fette sottili 

Brodo 

Burro 

Sale, pepe 


In un piatto sbattere leggermente le uova con il Parmigiano grattugiato, un pizzico di sale e pepe; unire le fette di tacchino e lasciare che si insaporiscano nel composto per una decina di minuti.

Passare poi le fette di tacchino nel pane grattugiato e friggerle da entrambi i lati nel burro.

Trasferire le cotolette in una padella e disporre su ciascuna del prosciutto crudo e il Parmigiano a fette. 

Versare 1 bicchiere di brodo, regolare di sale e pepe a piacere e cuocere con il coperchio a fiamma media fino a quando il formaggio si sarà fuso e il sughetto si sarà ristretto.

Servire subito.

-

-


Bolognese-style turkey cutlet


 Ingredients for 2 people:


 2 slices of turkey

 2 eggs

 2 tablespoons of grated Parmesan

 Breadcrumbs

 Sliced ​​raw ham

 Thinly sliced ​​Parmesan cheese

 Broth

 Butter

 Salt and pepper


In a dish, lightly beat the eggs with the grated Parmesan, a pinch of salt and pepper;  add the turkey slices and let them gain flavor in the mixture for about ten minutes.

Then pass the turkey slices in the breadcrumbs and fry them on both sides in butter.

Transfer the cutlets to a pan and place the prosciutto and sliced ​​Parmesan on each.

Pour 1 glass of broth, season with salt and pepper to taste and cook with the lid on over medium heat until the cheese has melted and the sauce has shrunk.

Serve immediately.

-

-


Bolonez usulü hindi pirzola


 2 kişilik malzemeler:


 2 dilim hindi

 2 yumurta

 2 yemek kaşığı rendelenmiş Parmesan

 Galeta unu

 Dilimlenmiş çiğ jambon

 İnce dilimlenmiş Parmesan peyniri

 Et suyu

 Tereyağı

 Tuz ve biber


Bir kapta yumurtaları rendelenmiş parmesan peyniri, bir tutam tuz ve karabiberle hafifçe çırpın;  hindi dilimlerini ekleyin ve karışımda yaklaşık on dakika lezzet kazanmalarını sağlayın.

Daha sonra hindi dilimlerini galeta ununa bulayıp tereyağında iki tarafını da kızartın.

Sonra bir tencereye aktarın ve her birinin üzerine Jambon ve dilimlenmiş parmesan peyniri koyun.

1 su bardağı et suyunu dökün, tuz ve karabiber serpin ve kapağı kapalı olarak orta ateşte peynirler eriyene ve sos daralıncaya kadar pişirin.

Hemen servis yapın.

venerdì 24 settembre 2021

Crema di zucca

La zucca, dolcissima e gustosa, è una delle ragioni per cui amo l’autunno

Mi piace in tutti i modi, dall’antipasto al dolce, cotta al forno o in padella, come contorno, nel risotto o con la pasta. 

La crema di zucca, delizioso comfort food, caldo e avvolgente, rimane comunque tra i miei piatti preferiti; quando la porto a tavola il successo è sempre garantito. 

Una preparazione veloce, facile facile e molto versatile, ideale da servire da sola come zuppa, ma perfetta anche come condimento per arricchire moltissimi altri piatti.

Insomma, per chi è sempre di corsa o non ama trascorrere molto tempo ai fornelli, per chi non vuole rinunciare a mangiare bene, questa semplice crema di zucca consentirà di portare in tavola, in pochi minuti, un piatto sano a base di verdura di stagione che preserva al meglio sapore, colore e principi nutritivi. 


Vediamo insieme come prepararla 


Crema di zucca:


600 g di zucca (varietà Muscade)

2-3 spicchi di aglio (a seconda la grandezza)

Prezzemolo fresco 

2-3 gocce di limone 

Brodo vegetale 

Olio extravergine d’oliva 

Sale


Tagliare la zucca a cubetti dopo aver eliminato la scorza.

In una padella dalle pareti alte scaldare 2 cucchiai di olio e rosolare gli spicchi di aglio con il prezzemolo (foglie e gambi).

Aggiungere la zucca e lasciare insaporire a fiamma media mescolando di tanto in per 8-10 minuti. 

Coprire con il brodo vegetale, unire le gocce di limone e regolare di sale a piacere. Chiudere con il coperchio e lasciare cuocere fino a quando la zucca si sarà completamente sfaldata e il brodo ristretto.

Frullare con il frullatore a immersione fino a ottenere una crema liscia e servirla  calda con crostini di pane.

Potete arricchire la crema con qualche cucchiaio di panna acida o del bacon affumicato.

-

-


Pumpkin cream:


 600 g of pumpkin (Muscade variety)

 2-3 cloves of garlic (depending on size)

 Fresh parsley

 2-3 drops of lemon

 Vegetable broth

 Extra virgin olive oil

 salt


Cut the pumpkin into cubes after removing the zest.

In a high-sided pan heat 2 tablespoons of oil and brown the garlic cloves with parsley (leaves and stems).

Add the pumpkin and cook over medium heat, stirring occasionally for 8-10 minutes.

Cover with the vegetable broth, add the lemon drops and season with salt to taste.  Close with the lid and leave to cook until the pumpkin has completely flaked and the broth reduced.

Blend with the hand blender until smooth and serve hot with croutons.

You can enrich the cream with a few tablespoons of sour cream or smoked bacon.

-

-


Kabak kreması:


 600 gr balkabağı (Muscade çeşidi)

 2-3 diş sarımsak (büyüklüğüne göre)

 Taze maydanoz

 2-3 damla limon

 Sebze suyu

 Sızma zeytinyağı

 tuz


Kabak kabuğunu çıkardıktan sonra küpler halinde kesin.

Yüksek kenarlı bir tavada 2 yemek kaşığı yağı ısıtın ve sarımsak karanfillerini maydanozla (yapraklar ve saplar) kahverengileştirin.

Kabağı ekleyin ve ara sıra karıştırarak 8-10 dakika orta ateşte pişirin.

Sebze suyuyla örtün, limon damlalarını ekleyin ve damak tadıniza göre tuzlayın.  Kapağı kapatın ve balkabağı tamamen dökülüp suyu azalana kadar pişmeye bırakın.

El blenderi ile pürüzsüz olana kadar karıştırın ve kruton ekmeklerle birlikte sıcak servis yapın.

Kremayı birkaç yemek kaşığı ekşi krema veya füme domuz pastırması ile zenginleştirebilirsiniz.

giovedì 23 settembre 2021

Barchette di melanzane ripiene

Barchette di melanzane ripiene 


Ingredienti per 4 persone:


2 melanzane 

300 g di carne macinata 

1 spicchio di aglio 

1 cipolla 

210 g di polpa fine di pomodoro 

Erbe mediterranee essiccate 

Basilico fresco 

Paprika 

Una decina di Pomodorini 

1 cucchiaino di concentrato di pomodoro 

1 tazza di brodo di carne 

Olio extravergine d’oliva 

Sale


Dopo aver tagliato le melanzane a metà salarle e lasciare che perdano la loro acqua di vegetazione. Sciacquare, asciugare le melanzane e disporle su una teglia foderata con carta da forno. Praticare dei tagli sulla polpa, salare e oliare le melanzane.

Trasferire la teglia nel forno preriscaldato a 200 gradi e cuocere le melanzane per 35-40 minuti, o almeno fino a quando risulteranno morbide, poi aiutandosi con una forchetta, schiacciarne la polpa.

Per il sugo tritare finemente la cipolla e spremere lo spicchio di aglio. Rosolare il trito in qualche cucchiaio di olio, aggiungere la carne e cuocere a fiamma vivace. Spolverizzare con la paprika, le erbe mediterranee essiccate quindi versare la polpa di pomodoro con un po’ di acqua per sciacquare bene il barattolo. Regolare di sale e dopo qualche minuto unire i pomodorini e il basilico fresco spezzettato grossolanamente. Proseguire la cottura per una decina di minuti a fiamma media.

Disporre le melanzane in una padella, farcirle con il composto preparato, irrorare tutto con il brodo nel quale avrete diluito il concentrato di pomodoro e un filo di olio extravergine d’oliva.

Chiudere con il coperchio e lasciare cuocere a fiamma dolce per circa 25-30 minuti controllando che il fondo non si asciughi troppo.

Servire le barchette di melanzane calde.

-

-


Stuffed aubergine boats


 Ingredients for 4 people:


 2 eggplants

 300 g of minced meat

 1 clove of garlic

 1 onion

 210 g of fine tomato pulp

 Dried Mediterranean herbs

 Fresh basil

 Paprika

 About ten cherry tomatoes

 1 teaspoon of tomato paste

 1 cup of beef broth

 Extra virgin olive oil

 salt


After cutting the aubergines in half, salt them and let them lose their vegetation water.  Rinse, dry the aubergines and place them on a baking sheet lined with baking paper.  Make cuts on the pulp, salt and oil the aubergines.

Transfer the pan to the oven preheated to 200 degrees and cook the aubergines for 35-40 minutes, or at least until they are soft, then using a fork, mash the pulp.

For the sauce, finely chop the onion and squeeze the garlic clove.  Brown the mince in a few tablespoons of oil, add the meat and cook over high heat.  Sprinkle the dried Mediterranean herbs with paprika, then pour the tomato pulp with a little water to rinse the jar well.  Season with salt and after a few minutes add the cherry tomatoes and the coarsely chopped fresh basil.  Continue cooking for about ten minutes over medium heat.

Arrange the aubergines in a pan, stuff them with the prepared mixture, sprinkle everything with the broth in which you have diluted the tomato paste and a drizzle of extra virgin olive oil.

Close with the lid and cook over low heat for about 25-30 minutes, checking that the bottom does not dry out too much.

Serve the eggplant boats hot.

-

-


Kiymali patlıcan tekneleri


 4 kişilik malzemeler:


 2 patlıcan

 300 gr kıyma

 1 diş sarımsak

 1 soğan

 210 gr ince domates posası

 Kuru Akdeniz otları

 Taze fesleğen

 Kırmızı biber

 Yaklaşık on kiraz domates

 1 çay kaşığı domates salçası

 1 su bardağı et suyu

 Sızma zeytinyağı

 tuz


Patlıcanları ortadan ikiye böldükten sonra tuzlayın ve bitki sularını kaybetmelerine izin verin.  Patlıcanları yıkayıp kurulayın ve yağlı kağıt serilmiş fırın tepsisine dizin.  Patlıcanların üzerine bicak yardimi ile birkac kesik cizin, tuzlayıp yağlayın.

Tavayı 200 dereceye ısıtılmış fırına aktarın ve patlıcanları 35-40 dakika veya en azından yumuşayana kadar pişirin, ardından bir çatal kullanarak posayı ezin.

Sosu için soğanı ince ince kıyın ve bir diş sarımsağı sıkın.  Kıymayı birkaç yemek kaşığı yağda kavurup yüksek ateşte suyunu cektirin.  Kurutulmuş Akdeniz otlarını kırmızı biberle serpin, ardından kavanozu iyice durulamak için domates hamurunu biraz su ile dökün.  Tuzla tatlandırın ve birkaç dakika sonra çeri domatesleri ve iri kıyılmış taze fesleğeni ekleyin.  Orta ateşte yaklaşık on dakika pişirmeye devam edin.

Patlıcanları bir tencereye koyun, hazırlanan karışımla doldurun, son olarak her senin üzerine salça ile sulandırdığınız et suyu ve biraz sızma zeytinyağı serpin.

Kapağını kapatın ve altının fazla kurumamasını kontrol ederek yaklaşık 25-30 dakika kısık ateşte pişirin.

Patlıcan teknelerini sıcak olarak servis edin.

mercoledì 22 settembre 2021

Mezze maniche rigate tartufate

Mezze maniche rigate tartufate 

Per la ricetta di oggi non darò delle dosi precise perché sono andata molto “a occhio” ma solo gli ingredienti 


Ingredienti:


Mezze maniche rigate 

Salsiccia a metro 

Cipolla

Vino bianco secco 

Crema al tartufo 

Olio extravergine d’oliva 

Sale, pepe 


Tritare finemente una cipolla media e rosolarla in 2-3 cucchiai di olio per qualche minuto, aggiungere poi la salsiccia sgranata a pezzetti (dopo aver eliminato il budello), regolare di sale e pepe a piacere e lasciare cuocere fino a quando la carne si sarà colorata uniformemente. Sfumare quindi con il vino, e quando sarà evaporato aggiungere la crema al tartufo, mescolare bene e spegnere.

Cuocere le mezze maniche in abbondante acqua bollente salata, scolarle al dente e trasferirle direttamente nella padella con il condimento insieme a qualche cucchiaio di acqua di cottura della pasta.

Terminare la cottura della pasta e servire con del Parmigiano grattugiato.

-

-

Mezze maniche with truffle cream


For today's recipe I will not give precise doses but only the ingredients


 Ingrediants:


 Striped mezze maniche 

 Sausage by the meter

 Onion

 Dry white wine

 Truffle cream

 Extra virgin olive oil

 Salt and pepper


Finely chop a medium onion and brown it in 2-3 tablespoons of oil for a few minutes, then add the chopped sausage (after removing the casing), season with salt and pepper to taste and cook until the meat is uniformly colored.  Then blend with the wine, and when it has evaporated add the truffle cream, mix well and turn off.

Cook the mezze maniche in abundant boiling salted water, drain them “al dente”and transfer them directly to the pan with the sauce together with a few tablespoons of pasta cooking water.

Finish cooking the pasta and serve with grated Parmesan.

-

-


Trüf kremali makarna 


Bugünün tarifi için kesin doz vermeyeceğim, sadece malzemeler


 Malzemeler:


 Çizgili mezze maniche 

 kiyma 

 Soğan

 Sek beyaz şarap

 trüf kreması

 Sızma zeytinyağı

 Tuz ve biber


Orta boy bir soğanı ince ince doğrayın ve 2-3 yemek kaşığı sıvı yağda birkaç dakika kavurun, ardından kiymayi, ekleyip tuz ve karabiberle tatlandırın ve etin rengi homojen olana kadar pişirin.  Daha sonra şarapla karıştırın ve buharlaştığında trüf kremasını ekleyin, iyice karıştırın ve kapatın.

Makarnayi bol kaynayan tuzlu suda pişirin, “al dente” süzün ve birkaç yemek kaşığı makarna pişirme suyuyla birlikte doğrudan soslu tavaya aktarın.

Makarnayı pişirmeyi bitirin ve rendelenmiş Parmesan ile servis yapın.

martedì 21 settembre 2021

Involtini di carne

Involtini di carne


Ingredienti per 6 involtini:


6 fette sottili di manzo 

6 fette di prosciutto crudo 

6 fette di scamorza affumicata 

1 cipollotto 

1 spicchio di aglio 

Pomodorini 

Erbe mediterranee aromatiche essiccate

Olio extravergine d’oliva 

Sale, pepe 


Disporre le fette di carne sul piano di lavoro e, se necessario, batterle leggermente. Salare ogni fettina poi mettere il prosciutto crudo, la scamorza e spolverizzare con un po’ di erbe.

Avvolgere ogni fetta a involtino e fermarla con uno stuzzicadenti.

Tagliare il cipollotto a rondelle, spremere l’aglio e rosolarli per qualche minuto in 3 cucchiai di olio, aggiungere gli involtini e lasciare che prendano colore rigirandoli un paio di volte. 

Unire anche i pomodorini (se grandi a metà), regolare di sale e pepe a piacere e cuocere per 20-25 minuti circa con il coperchio. 

Servire gli involtini con del riso pilaf.


-

-


Meat rolls


 Ingredients for 6 rolls:


 6 thin slices of beef

 6 slices of raw ham

 6 slices of smoked scamorza cheese

 1 spring onion

 1 clove of garlic

 Cherry tomatoes

 Dried aromatic Mediterranean herbs

 Extra virgin olive oil

 Salt and pepper


Arrange the slices of meat on the work surface and, if necessary, beat them lightly.  Salt each slice then add the raw ham, scamorza cheese and sprinkle with a little herbs.

Wrap each slice into a roll and secure it with a toothpick.

Cut the spring onion into rings, squeeze the garlic and brown them for a few minutes in 3 tablespoons of oil, add the rolls and let them brown by turning them a couple of times.

Add the tomatoes (if they are large cut them in half), season with salt and pepper to taste and cook for about 20-25 minutes with the lid on.

Serve the rolls with the pilaf rice.


-

-


Et ruloları


 6 rulo için malzemeler:


 6 ince dilim dana eti

 6 dilim çiğ jambon

 6 dilim füme scamorza peyniri

 1 taze soğan

 1 diş sarımsak

 çeri domatesler

 Kurutulmuş aromatik Akdeniz otları

 Sızma zeytinyağı

 Tuz ve biber


Et dilimlerini çalışma yüzeyine yerleştirin ve gerekirse hafifçe dövün.  Her dilimi tuzlayın, ardından çiğ jambonu, scamorza peynirini ekleyin ve biraz ot serpin.

Her dilimi rulo şeklinde sarın ve bir kürdan ile sabitleyin.

Taze soğanı halka halka doğrayın, sarımsakları sıkın ve 3 yemek kaşığı yağda birkaç dakika kızartın, ruloları ekleyin ve birkaç kez çevirerek kahverengileşmesini sağlayın.

Domatesleri (büyüklerse yariya kesin) ekleyin, tuz ve karabiberle tatlandırın ve kapağı kapalı olarak yaklaşık 20-25 dakika pişirin.

Rulolari pilav esliginde servis edin.

sabato 18 settembre 2021

Spaghetti con zucchine e pomodorini confit

Leggerezza e semplicità per un buon piatto di pasta alle verdure 


Spaghetti con zucchine e pomodorini confit 


Ingredienti per 4 persone:


320 g di spaghetti 

3 zucchine medie

250 g di pomodorini 

1 cipollotto 

2 spicchi di aglio 

Origano 

Zucchero 

Scaglie di parmigiano reggiano 

Olio extravergine d’oliva 

Sale, pepe 


Tagliare a metà i pomodorini, disporli con la parte tagliata rivolta all’insù su una teglia foderata con carta da forno bagnata e strizzata, spolverizzarli con abbondante zucchero, sale e origano.Mettere nella teglia anche gli spicchi di aglio in camicia, una spruzzata di olio extravergine d’oliva e cuocere tutto nel forno preriscaldato in a 120 gradi per 1 ora e 15 minuti. Lasciare raffreddare i pomodorini nel forno.

In un’ampia padella rosolare il cipollotto pulito e tritato con 4-5 cucchiai di olio, aggiungere la polpa degli spicchi di aglio spremuta e dopo qualche minuto anche le zucchine tagliate a dadini, regolare di sale e pepe a piacere e proseguire la cottura per una decina di minuti mescolando di tanto in tanto. 

Cuocere gli spaghetti in abbondante acqua bollente salata, scolarli al dente e trasferirli direttamente nella padella con le zucchine, unire i pomodorini, un po’ di acqua di cottura della pasta e terminare la cottura.

Servire gli spaghetti con le scaglie di parmigiano reggiano.


-

-


Spaghetti with zucchini and confit cherry tomatoes


 Ingredients for 4 people:


 320 g of spaghetti

 3 medium zucchini

 250 g of cherry tomatoes

 1 spring onion

 2 cloves of garlic

 Origan

 Sugar

 Flakes of Parmesan cheese

 Extra virgin olive oil

 Salt and pepper


Cut the cherry tomatoes in half, arrange them with the cut side facing upwards on a baking sheet lined with wet and squeezed parchment paper, sprinkle them with plenty of sugar, salt and oregano.  Put the unpeeled garlic cloves in the pan , extravirgin olive oil and bake everything in the preheated oven at 120 degrees for 1 hour and 15 minutes.  Leave the cherry tomatoes to cool in the oven.

In a large pan, sauté the clean and chopped spring onion with 4-5 tablespoons of oil, add the pulp of the squeezed garlic cloves and after a few minutes also the diced zucchini, season with salt and pepper to taste and continue cooking to about ten minutes, stirring occasionally.

Cook the spaghetti in plenty of boiling salted water, drain them al dente and transfer them directly to the pan with the courgettes, add the cherry tomatoes, a little pasta cooking water and finish cooking.

Serve the spaghetti with the flakes of Parmesan cheese.

-

-


Kabak ve confit kiraz domatesli spagetti


 4 kişilik malzemeler:


 320 gr spagetti

 3 orta boy kabak

 250 gr kiraz domates

 1 taze soğan

 2 diş sarımsak

 origan

 Şeker

 Parmesan peyniri gevreği

 Sızma zeytinyağı

 Tuz ve biber


Kiraz domatesleri ortadan ikiye kesin, ıslak ve sıkılmış yağlı kağıt serili fırın tepsisine kesik tarafları yukarı gelecek şekilde dizin, üzerine bol şeker, tuz ve kekik serpin.  Kabukları soyulmamış sarımsakları tavaya koyun, zeytinyagi serptikten sonra hepsini önceden ısıtılmış 120 derece fırında 1 saat 15 dakika pişirin.  Kiraz domatesleri fırında soğumaya bırakın.

Geniş bir tavada temiz ve doğranmış taze soğanı 4-5 yemek kaşığı sıvı yağ ile soteleyin, sıkılmış sarımsakların küspesini ve birkaç dakika sonra küp küp doğranmış kabakları ilave edin, tuz ve karabiberle tatlandırın ve 10 dakika pişirmeye devam edin, ara sıra karıştırarak.

Spagettileri bol kaynar tuzlu suda haşlayın, “al dente” süzün ve doğrudan kabakların olduğu tencereye aktarın, çeri domatesleri, biraz makarna pişirme suyunu ekleyin ve pişmeyi bitirin.

 Spagettiyi parmesan peyniri rendesi ile servis edin.

martedì 14 settembre 2021

Scarola in padella

Non me ne vogliano gli amanti della cucina napoletana ma la mia versione della scarola in padella è veramente molto semplice, ma non per questo meno gustosa. 

Un contorno vegetariano che preparo spesso, perfetto per accompagnare non solo secondi di carne e di pesce, ma ottimo anche con i formaggi e soprattutto molto veloce da fare. 


Vediamo insieme come prepararlo


Scarola in padella 


Ingredienti per 2 persone:


1 cespo di scarola 

2 spicchi di aglio 

50 g di olive taggiasche 

Olio extravergine d’oliva 

Sale, pepe 


Pulire la scarola eliminando le foglie rovinate; se sono troppo grandi, tagliare le foglie di lattuga a pezzi e lavarla accuratamente.

In un’ampia padella antiaderente scaldare 4 cucchiai di olio e rosolare gli spicchi di aglio, aggiungere la lattuga e le olive, coprire con il coperchio e lasciare cuocere per 20 minuti a fiamma media. Verso fine cottura salare, pepare a piacere e lasciare  asciugare.

Servire il contorno caldo o tiepido.

-

-


Escarole in a pan


 Ingredients for 2 people:


 1 head of escarole

 2 cloves of garlic

 50 g of Taggiasca olives

 Extra virgin olive oil

 Salt and pepper


Clean the escarole by removing the damaged leaves;  if they are too big, cut the lettuce leaves into pieces and wash them thoroughly.

In a large non-stick pan, heat 4 tablespoons of oil and brown the garlic cloves, add the lettuce and olives, cover with the lid and cook for 20 minutes over medium heat.  Towards the end of cooking, add salt and pepper to taste and leave to dry.

Serve the side dish hot or warm.

-

-


Tavada escarole salata 


 2 kişilik malzemeler:


 1 baş escarole salata 

 2 diş sarımsak

 50 gr Taggiasca zeytini

 Sızma zeytinyağı

 Tuz ve biber


Hasarlı yaprakları çıkararak escarole'u temizleyin;  çok büyüklerse yaprakları parçalara ayırın ve iyice yıkayın.

Büyük bir yapışmaz tavada 4 yemek kaşığı yağı kızdırın ve diş sarımsakları kavurun, salata ve zeytinleri ekleyin, kapağını kapatın ve orta ateşte 20 dakika pişirin.  Pişirmenin sonuna doğru tuz ve karabiberi ekleyip kurumaya bırakın.

Garnitürü sıcak veya ılık olarak servis edin.

lunedì 13 settembre 2021

Straccetti di pollo al curry con riso pilaf

Straccetti di pollo al curry con riso pilaf 


Ingredienti per 4 persone:


400 g di straccetti di pollo 

1 scalogno 

3 pomodori piccadilly 

2 cucchiaini abbondanti di curry 

80 ml di panna (o latte di cocco)

Prezzemolo tritato 

Olio extravergine d’oliva 

Sale


In una padella antiaderente soffriggere lo scalogno in 2-3 cucchiai di olio, aggiungere i pomodorini a cubetti e il curry. Unire gli straccetti di pollo e dopo averli rosolati uniformemente versare la panna, regolare di sale e lasciare cuocere per una ventina di minuti. Spolverizzare con del prezzemolo tritato finemente e servire accompagnato con del riso pilaf.


Per il riso pilaf:

Sciacquare 1,5 bicchiere di riso Baldo abbondantemente sotto l’acqua corrente per eliminare l’amido. 

In una pentola sciogliere 30 g di burro, unire il riso ben scolato e tostarlo per 2-3 minuti mescolando. Coprire con 3 bicchieri di brodo vegetale o di carne a temperatura ambiente. Chiudere con il coperchio e lasciare cuocere senza mai mescolare per 18 minuti. 

A fuoco spento coprire la pentola del riso con della carta assorbente da cucina ed il coperchio e lasciare riposare per 15 minuti.

-

-


Chicken curry strips with pilaf rice


 Ingredients for 4 people:


 400 g of chicken strips

 1 shallot

 3 Piccadilly tomatoes

 2 large teaspoons of curry

 80 ml of cream (or coconut milk)

 Chopped parsley

 Extra virgin olive oil

 salt


In a non-stick pan, fry the shallot in 2-3 tablespoons of oil, add the diced cherry tomatoes and the curry.  Add the chicken strips and after having browned them evenly, pour the cream, season with salt and cook for about twenty minutes.  Sprinkle with finely chopped parsley and serve accompanied with pilaf rice.


For the pilaf rice:

Rinse 1.5 glass of Baldo rice thoroughly under running water to remove the starch.

In a saucepan, melt 30 g of butter, add the well-drained rice and toast it for 2-3 minutes, stirring.  Cover with 3 glasses of vegetable or meat broth at room temperature.  Close with the lid and leave to cook without ever stirring for 18 minutes.

With the heat off, cover the rice pan with absorbent kitchen paper and the lid and let it rest for 15 minutes.

-

-


Pilavli tavuk köri şeritleri


 4 kişilik malzemeler:


 400 gr tavuk şeritleri

 1 arpacık soğanı

 3 Piccadilly domates

 2 büyük çay kaşığı köri

 80 ml krema (veya hindistan cevizi sütü)

 kıyılmış maydanoz

 Sızma zeytinyağı

 tuz


Yapışmaz bir tavada 2-3 yemek kaşığı sıvı yağda arpacık soğanı kavurun, küp doğranmış çeri domatesleri ve köriyi ekleyin.  Tavuk şeritlerini ekleyin ve eşit şekilde kızarttıktan sonra kremayı dökün, tuzlayın ve yaklaşık yirmi dakika pişirin.  Üzerine ince kıyılmış maydanoz serpip pilav eşliğinde servis yapın.


Pilav için:

1,5 bardak Baldo pirinci akan su altında iyice durulayın.

Bir tencerede 30 gr tereyağını eritin, iyice süzülmüş pirinci ekleyin ve karıştırarak 2-3 dakika kavurun.  Oda sıcaklığında 3 bardak sebze veya et suyu ile kaplayın.  Kapağını kapatın ve hiç karıştırmadan 18 dakika pişmeye bırakın.

Isı kapalıyken, pirinç tavasını emici mutfak kağıdı ve kapağı ile örtün ve 15 dakika dinlendirin.

domenica 12 settembre 2021

Parmigiana di melanzane con prosciutto e uova

Parmigiana di melanzane con prosciutto e uova


Ingredienti per 4 persone:


2 melanzane grandi 

2 uova sode

prosciutto cotto a fette 

100 g di mozzarella per pizza

Parmigiano grattugiato 

300 g di polpa fine di pomodoro 

1 spicchio di aglio 

Basilico 

Olio extravergine d’oliva 

Olio per friggere 

Sale, pepe 


Spuntare e tagliare le melanzane a fette, salarle e lasciare che perdano la loro acqua di vegetazione. Sciacquarle, asciugarle bene e friggerle in abbondante olio bollente. Trasferire le melanzane su carta assorbente da cucina a perdere l’olio in eccesso.

Per il sugo, schiacciare l’aglio e rosolarlo in 2 cucchiai di olio, aggiungere la polpa di pomodoro, aromatizzare con il basilico spezzettato e cuocere per una decina di minuti regolando di sale e pepe a piacere.

Disporre un cucchiaio di sugo sul fondo di una teglia (23x16), fare uno strato di melanzane e distribuire qualche cucchiaio di sugo. Proseguire con il prosciutto, una dadolata di mozzarella, le uova a fettine sottili e il Parmigiano grattugiato. Fare un secondo strato con tutti gli ingredienti e terminare con le melanzane che andranno ricoperte con il sugo e abbondante Parmigiano.

Cuocere la parmigiana nel forno preriscaldato a 200 gradi per 30-35 minuti. Lasciare riposare per una ventina di minuti e servire.

-

-


Eggplant parmigiana with ham and eggs


 Ingredients for 4 people:


 2 large eggplants

 2 hard-boiled eggs

 slices of cooked ham

 100 g of mozzarella for pizza

 Grated Parmesan cheese

 300 g of fine tomato pulp

 1 clove of garlic

 Basil

 Extra virgin olive oil

 Fry oil

 Salt and pepper


Tick ​​and cut the aubergines into slices, salt them and let them lose their vegetation water.  Rinse them, dry them well and fry them in abundant boiling oil.  Transfer the aubergines to absorbent kitchen paper to lose the excess oil.

For the sauce, crush the garlic and brown it in 2 tablespoons of oil, add the tomato pulp, flavor with the chopped basil and cook for about ten minutes, adjusting with salt and pepper to taste.

Arrange a spoonful of sauce on the bottom of a pan (23x16), make a layer of aubergines and spread two spoonfuls of sauce.  Continue with the ham, diced mozzarella, thinly sliced ​​eggs and grated Parmesan.  Make a second layer with all the ingredients and finish with the aubergines that will be covered with the sauce and plenty of Parmesan.

Bake the Parmesan in a preheated oven at 200 degrees for 30-35 minutes.  Leave to rest for about twenty minutes and serve.

-

-


Jambon ve yumurta ile patlıcan parmigiana


 4 kişilik malzemeler:


 2 büyük patlıcan

 2 katı haşlanmış yumurta

 dilimlenmis pişmiş jambon

 100 gr mozzarella peyniri

 Rendelenmiş parmesan peyniri

 300 gr ince domates posası

 1 diş sarımsak

 Feslegen 

 Sızma zeytinyağı

 Kızartma yağı

 Tuz ve biber


Patlıcanları dilimler halinde kesin, tuzlayın ve bitki sularını kaybetmelerine izin verin.  Onları durulayın, iyice kurulayın ve bol kaynar yağda kızartın.  Fazla yağını kaybetmek için patlıcanları emici mutfak kağıdına aktarın.

Sos için sarımsağı dövün ve 2 yemek kaşığı yağda kızartın, domates püresini ekleyin, doğranmış fesleğenle tatlandırın ve tuz ve karabiberle ayarlayarak yaklaşık on dakika pişirin.

Bir tencerenin dibine (23x16) bir kaşık sos koyun, bir kat patlıcan yapın ve birkaç kaşık sos yayın.  Jambon, doğranmış mozzarella peyniri, ince dilimlenmiş yumurta ve rendelenmiş Parmesan ile devam edin.  Tüm malzemelerle ikinci katı yapıp üzerini kaplayacak olan patlıcanları ve bol parmesan peyniri ile bitirin.

Parmesan'ı önceden ısıtılmış 200 derece fırında 30-35 dakika pişirin.  Yaklaşık yirmi dakika dinlenmeye bırakın ve servis yapın.

giovedì 9 settembre 2021

Conchigliette in insalata con pomodorini misti, rucola e avocado

Si può mantenere la forma e il benessere anche con un bel piatto di pasta leggero, che intendiamoci, non vuol dire noioso, anzi .... 


Conchigliette in insalata con pomodorini misti, rucola e avocado 


Ingredienti per 4 persone:


300 g di conchigliette piccole

200 g di pomodorini rossi e gialli 

1 avocado 

50 g di rucola 

1/2 limone 

Olio extravergine d’oliva 

Sale, pepe 


Cuocere la pasta in abbondante acqua bollente salata, scolarla e trasferirla in una ciotola. Condirla con un filo di olio extravergine e lasciarla raffreddare.

Nel frattempo, lavare e tagliare i pomodorini a rondelle, condirli con dell’olio extravergine d’oliva, sale e pepe a piacere e tenerli da parte.

Dividere l’avocado a metà, eliminare il nocciolo, sbucciarlo, tagliarlo a cubetti e irritarlo con il succo di limone.

Condire le conchigliette con i pomodorini, l’avocado e la rucola. Mescolare e lasciare insaporire per 15 minuti prima di servire.

-

-


Conchigliette salad with mixed cherry tomatoes, rocket and avocado


 Ingredients for 4 people:


 300 g of small shells

 200 g of red and yellow cherry tomatoes

 1 avocado

 50 g of rocket

 1/2 lemon

 Extra virgin olive oil

 Salt and pepper


Cook the pasta in abundant salted boiling water, drain and transfer it to a bowl.  Dress it with a drizzle of extra virgin olive oil and let it cool.

Meanwhile, wash and cut the cherry tomatoes into rings, season with extra virgin olive oil, salt and pepper to taste and set aside.

Divide the avocado in half, remove the stone, peel it, cut it into cubes and rub it with the lemon juice.

Season the conchigliette with cherry tomatoes, avocado and rocket.  Stir and leave to flavor for 15 minutes before serving.

-

-


Karışık kiraz domates, roka ve avokado ile makarna salatası


 4 kişilik malzemeler:


 300 gr küçük kabuk makarna 

 200 gr kırmızı ve sarı kiraz domates

 1 avokado

 50 gr Roka salata 

 1/2 limon

 Sızma zeytinyağı

 Tuz ve biber


Makarnayı bol tuzlu kaynar suda haşlayıp süzün ve bir kaba aktarın.  Biraz sızma zeytinyağı ile karistirin ve soğumaya bırakın.

Bu sırada çeri domatesleri yıkayıp halka halka doğrayın, sızma zeytinyağı, tuz ve karabiber ile tatlandırıp kenara alın.

Avokadoyu ikiye bölün, çekirdeğini çıkarın, soyun, küpler halinde kesin ve limon suyuyla ovalayın.

Makarnayi kiraz domates, avokado ve roka ile baharatlayın.  Karıştırın ve servis yapmadan önce 15 dakika dinlendirip tatlandırın.

mercoledì 8 settembre 2021

Risotto con aceto balsamico di Modena IGP

L’aceto balsamico di Modena è senza dubbio una delle perle più preziose della nostra tradizione gastronomica. Stasera l’ho abbinato ad un semplice risotto 

Il risultato? Ottimo.....

Provare per credere 



Risotto con aceto balsamico di Modena IGP 


Ingredienti per 2 persone:


120 g di riso Carnaroli 

1 scalogno 

240 ml di brodo di carne tiepido

60 ml di panna da cucina 

1 noce di burro 

Parmigiano grattugiato 

Olio extravergine d’oliva 

Sale, pepe 


Aceto balsamico di Modena IGP


Rosolare lo scalogno tritato con un po’ di olio, aggiungere il riso e tostarlo a fiamma vivace, versare poi il brodo (tutto in una volta) e lasciare cuocere per il tempo indicato sulla confezione.

A metà cottura aggiungere la panna e regolare di sale, se necessario. Spolverizzare con del pepe.

Mantecare a fiamma spenta con il burro e il Parmigiano grattugiato.

Servire con gocce di aceto balsamico di Modena.

-

-


Risotto with balsamic vinegar of Modena 


 Ingredients for 2 people:


 120 g of Carnaroli rice

 1 shallot

 240 ml of warm meat broth

 60 ml of cooking cream

 1 knob of butter

 Grated Parmesan cheese

 Extra virgin olive oil

 Salt and pepper


 Balsamic vinegar of Modena 


Brown the chopped shallot with a little oil, add the rice and toast it over high heat, then pour in the broth (all at once) and cook for the time indicated on the package.

Halfway through cooking, add the cream and season with salt, if necessary.  Sprinkle with pepper.

Stir in the butter and grated Parmesan over the heat off.

Serve with drops of Modena balsamic vinegar.

-

-


Modena balzamik sirkeli risotto


 2 kişilik malzemeler:


 120 gr Karnaroli pirinci

 1 arpacık soğanı

 240 ml ılık et suyu

 60 ml krema

 1 topuz tereyağı

 Rendelenmiş parmesan peyniri

 Sızma zeytinyağı

 Tuz ve biber


 Modena balzamik sirkesi


Doğranmış arpacık soğanını biraz yağda kavurun, pirinci ekleyin ve yüksek ateşte kavurun, ardından suyu (hepsini birden) üzerine dökün ve pakette belirtilen süre kadar pişirin.

Pişirmenin yarısında kremayı ekleyin ve gerekirse tuzla tatlandırın.  Biber serpin.

Tereyağı ve rendelenmiş Parmesan'ı ocaktan aldiktan sonra karıştırın.

Modena balzamik sirke damlaları ile servis yapın.