lunedì 28 giugno 2021

Celentani con pesto di basilico, pomodorini gialli e mazzancolle

Perché anche d’estate non rinuncio alla pasta 😍😍😍


CELENTANI CON PESTO DI BASILICO, POMODORINI GIALLI E MAZZANCOLLE 


Ingredienti per 2 persone:


160 g di pasta tipo celentani 

125 g di mazzancolle già sgusciate e cotte a vapore (ho lasciato il codino)

16 pomodorini gialli 

2-3 cucchiai abbondanti di pesto di basilico homemade (1 mazzo di basilico fresco, 1 cucchiaio abbondante di pinoli, io ho usato 25 g di Parmigiano grattugiato, 1 spicchio di aglio, olio extravergine d’oliva, sale)

Olio extravergine d’oliva 

Sale, pepe 


Lavare i pomodorini e tagliarli a metà. Mettere in un recipiente le mazzancolle precedentemente pulite e botte a vapore e irrorarle con dell’olio extravergine d’oliva, sale e pepe. Lasciare insaporire per qualche minuto. Aggiungere i pomodorini e mescolare.

Cuocere la pasta in abbondante acqua bollente salata, scolarla e raffreddarla sotto l’acqua corrente.

Trasferire la pasta nel recipiente, aggiungere il pesto e mescolare. Solo se necessario irrorare con un ulteriore filo di olio.

Lasciare riposare una decina di minuti e servire.

-

-


CELENTANI WITH BASIL PESTO, YELLOW TOMATOES AND PRAWNS


 Ingredients for 2 people:


 160 g of celentani type pasta

 125 g of prawns already shelled and steamed (I left the pigtail)

 16 yellow cherry tomatoes

 2-3 generous tablespoons of homemade basil pesto (1 bunch of fresh basil, 1 generous spoonful of pine nuts, I used 25 g of grated Parmesan cheese, 1 clove of garlic, extra virgin olive oil, salt)

 Extra virgin olive oil

 Salt and pepper


Wash the cherry tomatoes and cut them in half.  Put the previously cleaned and steamed prawns in a bowl and sprinkle them with extra virgin olive oil, salt and pepper.  Leave to flavor for a few minutes.  Add the cherry tomatoes and mix.

Cook the pasta in plenty of salted boiling water, drain and cool it under running water.

Transfer the pasta to the bowl, add the pesto and mix.  Only if necessary, sprinkle with a further drizzle of oil.

Leave to rest for about ten minutes and serve.

-

-


FESLEGENLI PESTO, SARI DOMATES VE KARIDESLI MAKARNA 


 2 kişilik malzemeler:


 160 gr celentani tipi makarna

 125 gr karides kabukları soyulmuş ve buğulanmış (ben kuyrugunu bıraktım)

 16 sarı kiraz domates

 2-3 yemek kaşığı ev yapımı fesleğen pesto (1 demet taze fesleğen, 1 cömert yemek kaşığı çam fıstığı, 25 gr rendelenmiş Parmesan, 1 diş sarımsak, sızma zeytinyağı, tuz kullandım)

 Sızma zeytinyağı

 Tuz ve biber


Kiraz domatesleri yıkayıp ortadan ikiye kesin.  Önceden temizlenmiş ve buğulanmış karidesleri bir kaba koyun ve sızma zeytinyağı, tuz ve karabiber serpin.  Birkaç dakika dinlenmeye bırakın.  Kiraz domatesleri ekleyip karıştırın.

Makarnayı bol kaynayan tuzlu suda haşlayıp süzün ve akan suyun altında soğutun.

Makarnayı kaseye aktarın, pestoyu ekleyin ve karıştırın.  Sadece gerekirse biraz daha yağ serpin.

Yaklaşık on dakika dinlendirip servis yapın.

venerdì 25 giugno 2021

Farfalle integrali con pomodori secchi, patè di olive nere e mozzarella

Farfalle integrali con pomodori secchi, patè di olive nere e mozzarella 


Ingredienti:


320 g di farfalle integrali

16 pomodori secchi sott’olio 

1 cucchiaio abbondante di paté di olive nere 

200 g di mozzarella 

Olio extravergine d’oliva 

Sale


Lessare le farfalle in abbondante acqua bollente salata, scolarle, condirle con un po’ dell’olio di conservazione dei pomodori e lasciare raffreddare.

Nel frattempo tagliare a pezzetti i pomodori secchi e a cubetti la mozzarella.

Condire la pasta con il patè di olive, la mozzarella e i pomodorini, irrorare con dell’olio extravergine d’oliva e lasciare insaporire per una decina di minuti.

-

-


Farfalle with dried tomatoes, black olive pate and mozzarella


 Ingredients:


 320 g of butterflies pasta 

 16 dried tomatoes in oil

 1 large spoonful of black olive paté

 200 g of mozzarella

 Extra virgin olive oil

 salt


Boil the farfalle in plenty of boiling salted water, drain, season with a little of the tomato preservation oil and let it cool.

Meanwhile, cut the dried tomatoes into small pieces and the mozzarella into cubes.

Season the pasta with the olive pate, mozzarella and cherry tomatoes, sprinkle with extra virgin olive oil and leave to flavor for about ten minutes.

-

-


Kuru domates, siyah zeytin ezmesi ve mozzarella peyniri ile farfalle


 Malzemeler:


 320 gr kelebek makarna 

 16 adet yağda kurutulmuş domates

 1 büyük kaşık siyah zeytin ezmesi

 200 gr mozarella

 Sızma zeytinyağı

 tuz


Makarnayi bol tuzlu kaynar suda haşlayın, süzün, domateslerin  yagi ile tatlandırın ve soğumaya bırakın.

Bu arada, kurutulmuş domatesleri küçük parçalar halinde ve mozzarellayı küpler halinde kesin.

Makarnayı zeytin ezmesi, mozzarella peyniri ve domates ile baharatlayın, sızma zeytinyağı serpin ve yaklaşık on dakika dinlenmeye bırakın.

giovedì 24 giugno 2021

Involtini di fogli di riso alle verdure

Per un antipasto veloce e alternativo 


Involtini di fogli di riso alle verdure:


Ingredienti:


200 g di fogli di riso 

750 g di mix di verdure asiatiche surgelato

1 cucchiaio di salsa di soia 

Olio d’oliva 

Sale


Scaldare 2 cucchiai di olio, versare il mix di verdure e cuocere a fiamma vivace. Aggiungere la soia, saltare velocemente, spegnere il fuoco e lasciare raffreddare.

Mettere in ammollo per  poco un foglio di riso alla volta in acqua fredda, stenderlo poi su un panno da cucina , distribuire un po’ di farcia e arrotolare chiudendo i bordi verso l’interno.

Disporre gli involtini su una teglia foderata con carta da forno e spennellarli con dell’olio d’oliva. Cuocere gli involtini nel forno preriscaldato a 180 gradi per 30 minuti avendo cura di girarli a metà cottura.

-

-


Vegetable rice sheet rolls:


 Ingredients:


 200 g of rice sheets

 750 g of frozen Asian vegetable mix

 1 tablespoon of soy sauce

 Olive oil

 salt


Heat 2 tablespoons of oil, pour in the vegetable mix and cook over high heat.  Add the soy, sauté quickly, turn off the heat and leave to cool.

Soak a sheet of rice briefly in cold water at a time, then spread it on a kitchen towel, distribute a little filling and roll up, closing the edges inwards.

Arrange the rolls on a baking sheet lined with baking paper and brush them with olive oil.  Bake the rolls in the preheated oven at 180 degrees for 30 minutes, taking care to turn them halfway through cooking.

-

-


Sebzeli pirinç ruloları:


 Malzemeler:


 200 gr pirinç yaprağı

 750 gr dondurulmuş Asya sebze karışımı

 1 yemek kaşığı soya sosu

 Zeytin yağı

 tuz


2 yemek kaşığı yağı ısıtın, sebze karışımını dökün ve yüksek ateşte pişirin.  Soya ekleyin, hızlıca soteleyin, ısıyı kapatın ve soğumaya bırakın.

Birer birer pirinc yapraklarini kısa bir süre soğuk suda ıslatın, ardından bir mutfak havlusunun üzerine yayın, biraz iç harcını dağıtın ve kenarlarını içe doğru kapatarak rulo yapın.

Ruloları yağlı kağıt serili fırın tepsisine dizin ve üzerlerine zeytinyağı sürün.  Börekleri önceden 180 derece ısıtılmış fırında 30 dakika pişirin, pişme süresinin yarısında çevirmeye özen gösterin.

mercoledì 23 giugno 2021

Celentani con patate e sgombro

La pasta fredda d’estate ha il suo perché...si può proporre in moltissimi modi originali e soprattutto può essere preparata in anticipo evitando di stare fino all’ultimo momento davanti ai fornelli 


Quella di oggi è un’idea golosa che può essere servita d’estate, ma ottima da gustare anche tiepida


Vediamo insieme come prepararla 


Celentani con patate e sgombro


   Ingredienti:


   300 g di pasta tipo celentani

   2 patate grandi

   250 g di sgombri sott'olio 

   1 cucchiaio abbondante di capperi

   Basilico fresco

   Olio extravergine d'oliva

   sale


Pelate e tagliate a cubetti le patate, trasferitele nella padella con acqua fredda, salatele e fatele cuocere per una decina di minuti.  Aggiungere la pasta e farla cuocere per il tempo indicato sulla confezione.

Nel frattempo tritate grossolanamente i capperi e il basilico.

Scolate la pasta e le patate, trasferite il tutto in un contenitore, condite con un filo d'olio extravergine d'oliva e fate raffreddare.

Infine aggiungete i capperi e il basilico tritati, lo sgombro sgocciolato e mescolate.  Se necessario, condite con un filo d'olio, lasciate insaporire per una decina di minuti e servire.


Celentani with potatoes and mackerel


 Ingredients:


 300 g of celentani type pasta

 2 large potatoes

 250 g of mackerel in oil 

 1 large spoonful of capers

 Fresh basil

 Extra virgin olive oil

 salt


Peel and cut the potatoes into cubes, transfer them to the pan with cold water, salt them and let them cook for about ten minutes.  Add the pasta and cook it for the time indicated on the package.

Meanwhile, coarsely chop the capers and basil.

Drain the pasta and potatoes, transfer everything to a container, season with a little extra virgin olive oil and let it cool.

Finally add the chopped capers and basil, the drained mackerel and mix.  If necessary, drizzle with a drizzle of oil, leave to flavor for about ten minutes and serve.

-

-


Patates ve uskumru ile makarna 


   Malzemeler:


   300 gr celentani tipi makarna

   2 büyük patates

   250 gr yağda uskumru 

   1 büyük kaşık kapari

   Taze fesleğen

   Sızma zeytinyağı

   tuz


 Patatesleri soyup küp küp doğrayın, soğuk suyla birlikte tencereye aktarın, tuzlayın ve yaklaşık on dakika pişmeye bırakın.  Makarnayı ekleyin ve paketin üzerinde yazan süre kadar pişirin.

Bu arada kapari ve fesleğeni iri doğrayın.

Makarna ve patatesleri süzün, her şeyi bir kaba aktarın, biraz sızma zeytinyağı ile baharatlayın ve soğumaya bırakın.

Son olarak doğranmış kapari ve fesleğeni, suyu süzülmüş uskumruyu ekleyip karıştırın.  Gerekirse, üzerine bir çiseleyen yağ ile gezdirin, yaklaşık on dakika tatlandırıp servis yapın.

martedì 22 giugno 2021

Insalata di pasta fredda

 Benvenuta estate.... 


Insalata di pasta fredda 


Ingredienti per 3-4 persone 


250 g di pennette rigate

150 g di piselli fini in barattolo (già sgocciolati)

2 scatolette di tonno sott’olio 

Olive nere denocciolate 

200 g di feta 

10 pomodorini gialli 

10 pomodorini rossi 

Aglio in polvere 

Basilico tritato 

Olio extravergine d’oliva 

Sale, pepe 


In un recipiente versare il tonno con parte del suo olio di conservazione e aggiungere le olive tagliare a metà.

Mettere sul fuoco una pentola con dell’acqua e appena inizia a bollire salarla e versare le pennette e i piselli. Cuocere la pasta per il tempo indicato sulla confezione poi scolarla sotto l’acqua corrente per fermare la cottura.

Sgocciolare accuratamente la pasta e trasferirla nel recipiente con il tonno, aggiungere i pomodorini tagliati a metà o in 4 parti, la feta a pezzetti, spolverizzare con dell’aglio in polvere, del basilico tritato, sale e pepe a piacere. Infine irrorare con dell’olio extravergine d’oliva e mescolare.

Lasciare insaporire per una ventina di minuti e servire.

-

-


Cold pasta salad


 Ingredients for 3-4 people


 250 g of striped penne

 150 g of canned fine peas (already drained)

 2 cans of tuna in oil

 Pitted black olives

 200 g of feta

 10 yellow cherry tomatoes

 10 red cherry tomatoes

 Garlic powder

 Chopped basil

 Extra virgin olive oil

 Salt and pepper


In a bowl, pour the tuna with part of its preservation oil and add the olives, cut in half.

Put a pot of water on the stove and as soon as it starts boiling add salt and add the penne and peas.  Cook the pasta for the time indicated on the package then drain it under running water to stop cooking.

Drain the pasta thoroughly and transfer it to the container with the tuna, add the cherry tomatoes cut in half or in 4 parts, the feta in small pieces, sprinkle with garlic powder, chopped basil, salt and pepper to taste.  Finally sprinkle with extra virgin olive oil and mix.

Leave to flavor for about twenty minutes and serve.

-

-


Soğuk Makarna Salatası


 3-4 kişilik malzemeler


 250 gr çizgili penne

 150 gr konserve bezelye (önceden süzülmüş)

 2 kutu yağda ton balığı

 Çekirdeksiz siyah zeytin

 200 gr beyaz peynir

 10 adet sarı kiraz domates

 10 adet kırmızı kiraz domates

 Sarımsak tozu

 kıyılmış fesleğen

 Sızma zeytinyağı

 Tuz ve biber


Ton balığını koruyucu yağının bir kısmıyla bir kaseye dökün ve ikiye kesilmiş zeytinleri ekleyin.

Ocağın üzerine bir tencereye su koyun ve kaynamaya başlar başlamaz tuzu ilave edip penne ve bezelyeyi ekleyin.  Makarnayı paketin üzerinde belirtilen süre kadar pişirin ve pişirmeyi durdurmak için akan suyun altında süzün.

Makarnayı iyice süzün ve ton balığının olduğu kaba aktarın, ikiye veya dörde bölünmüş çeri domatesleri, beyaz peynirleri küçük parçalar halinde ekleyin, üzerine sarımsak tozu, kıyılmış fesleğen, tuz ve karabiber serpin.  Son olarak sızma zeytinyağı serpin ve karıştırın.

Yaklaşık yirmi dakika dinlenmeye bırakın ve servis yapın.

venerdì 18 giugno 2021

Verzini con salsa alle cipolle

Ciccionata 😋😋😋


Verzini con salsa alle cipolle 

Ingredienti:

7-8 verzini

2 cipolle dorate

Origano 

1/2 bicchiere di vino bianco secco 

3 cucchiai colmi di maionese con un pizzico di senape di Digione @mailleitalia 

Olio extravergine d’oliva 

Sale, pepe 


Tagliare le cipolle a cubetti grossolanamente e cuocerle in 2 cucchiai di olio con un po’ di origano per qualche minuto, versare poi il vino e proseguire la cottura per 12-15 minuti mescolando di tanto in tanto. Regolare di sale e pepe a piacere, trasferirle in un recipiente e lasciarle raffreddare.

Nel frattempo nella stessa padella cuocere i verzini aperti a metà.

Quando le cipolle si saranno intiepidire aggiungere la maionese con l’aggiunta di senape di Digione e mescolare.

Distribuire la salsa sui verzini caldissimi e servire subito.

-

-


Ciccionata 😋😋😋


Verzini with onion sauce

Ingredients:

 7-8 verzini

 2 golden onions

 Oregano 

 1/2 glass of dry white wine

 3 heaping tablespoons of mayonnaise  with a pinch of Dijon mustard @mailleitalia

 Extra virgin olive oil

 Salt and pepper


Cut the onions into cubes coarsely and cook them in 2 tablespoons of oil with a little oregano for a few minutes, then pour in the wine and continue cooking for 12-15 minutes, stirring occasionally.  Season with salt and pepper to taste, transfer them to a container and let them cool.

Meanwhile, in the same pan, cook the half-opened verzini.

When the onions have cooled, add the mayonnaise with the addition of Dijon mustard and mix.

Spread the sauce over the very hot verzini and serve immediately.

giovedì 17 giugno 2021

Pesce spada con pomodorini

Pesce spada con pomodorini 


Ingredienti per 2 persone:


2 -3 fette di pesce spada 

2 cipollotti

1 cucchiaio di capperi 

200 g di pomodorini 

10-12 olive nere denocciolate 

Origano secco 

Timo 

Olio extravergine d’oliva 

Sale, pepe 


Lavare e tagliare a julienne i cipollotti. Scaldare 3-4 cucchiai di olio, aggiungere i cipollotti, i capperi e lasciare insaporire per qualche minuto. Disporre nella padella le fette di pesce e cuocerle per 3-4 minuti per parte. Unire quindi i pomodorini tagliati a metà e le olive, regolare di sale e pepe a piacere e cuocere con il coperchio per 10 minuti. 

Togliere infine il coperchio, spolverizzare con dell’origano e proseguire la cottura per un paio di minuti.

Servire con una spolverata di timo.

-

-


Swordfish with cherry tomatoes


 Ingredients for 2 people:


 2 -3 slices of swordfish

 2 spring onions

 1 tablespoon of capers

 200 g of cherry tomatoes

 10-12 pitted black olives

 Dried oregano

 thyme

 Extra virgin olive oil

 Salt and pepper


Wash and cut the spring onions into julienne strips.  Heat 3-4 tablespoons of oil, add the spring onions, capers and leave to flavor for a few minutes.  Place the fish slices in the pan and cook for 3-4 minutes on each side.  Then add the tomatoes cut in half and the olives, season with salt and pepper to taste and cook with the lid on for 10 minutes.

Finally, remove the lid, sprinkle with oregano and continue cooking for a couple of minutes.

Serve with a sprinkling of thyme.

-

-


Kiraz domatesli kılıç balığı


 2 kişilik malzemeler:


 2-3 dilim kılıç balığı

 2 taze soğan

 1 yemek kaşığı kapari

 200 gr kiraz domates

 10-12 çekirdeksiz siyah zeytin

 Kuru kekik

 Kekik

 Sızma zeytinyağı

 Tuz ve biber


Taze soğanları jülyen şeritler halinde kesin.  3-4 yemek kaşığı yağı ısıtın, taze soğanları, kaparileri ekleyin ve birkaç dakika lezzetlenmesi için bırakın.  Balık dilimlerini tavaya koyun ve her iki yüzünü 3-4 dakika pişirin.  Daha sonra ikiye kesilmiş domatesleri ve zeytinleri ekleyin, tuz ve karabiberle tatlandırın ve kapağı kapalı olarak 10 dakika pişirin.

Son olarak kapağı çıkarın, kekik serpin ve birkaç dakika daha pişirmeye devam edin.

Bir tutam kekik ile servis yapın.

Saltimbocca alla romana con fettine di lonza e contorno di zucchine

Saltimbocca alla romana con fettine di lonza e contorno di zucchine 


Ingredienti per 2 persone:


4 fettine di lonza di maiale 

4 fettine sottili di prosciutto crudo 

4 foglie di salvia 

Farina 

1/2 bicchiere di vino bianco secco 

Burro 

Sale, pepe 


2 zucchine 

1 spicchio di aglio 

Olio extravergine d’oliva 

Sale


Disporre sul piano di lavoro le fettine di lonza e adagiare su ciascuna il prosciutto crudo e una foglia di salvia. Fermare il tutto con uno stuzzicadenti.

Passare le fettine di carne nella farina solo dal lato libero e rosolarle in una padella antiaderente con il burro senza mai girarle. Sfumare con il vino, salare, pepare e proseguire la cottura fino a quando il fondo di cottura si sarà rappreso

Per le zucchine:

Lavare e tagliare le zucchine a rondelle.

Scaldare 3 cucchiai di olio e rosolare lo spicchio di aglio schiacciato, aggiungere le zucchine, salare e pepare a piacere quindi cuocere mescolando di tanto in tanto per una decina di minuti a fiamma media.

Servire subito.

-

-


Saltimbocca alla romana with slices of loin and a side dish of courgettes


 Ingredients for 2 people:


 4 slices of pork loin

 4 thin slices of raw ham

 4 sage leaves

 Flour

 1/2 glass of dry white wine

 Butter

 Salt and pepper


 2 courgettes

 1 clove of garlic

 Extra virgin olive oil

 salt


Arrange the slices of loin on the work surface and place the raw ham and a sage leaf on each.  Stop everything with a toothpick.

Pass the slices of meat in the flour only on the free side and brown them in a non-stick pan with the butter without ever turning them.  Deglaze with the wine, add salt and pepper and continue cooking  until the sauce shrinks

For the courgettes: wash and cut the courgettes into rings.

Heat 3 tablespoons of oil and brown the crushed garlic clove, add the zucchini, salt and pepper to taste then cook, stirring occasionally for about ten minutes over medium heat.

Serve immediately.

mercoledì 16 giugno 2021

Farro, zucchine e salmone

Da gustare tiepida o fredda, ecco un’idea per un’insalata di farro ottima per la stagione estiva, ideale anche per un pranzo al sacco in spiaggia o per un picnic con gli amici.


Vediamo insieme come prepararla 


Farro, zucchine e salmone 


Ingredienti: 


1 tazza di farro 

2 zucchine medie 

1 spicchio di aglio 

8-10 olive nere denocciolate 

3 pomodori secchi sott’olio 

100 g di filetto di salmone sott’olio 

Timo

Olio extravergine d’oliva 

Sale


Portare a ebollizione un pentolino con dell’acqua, salare, versare il farro e cuocerlo per il tempo indicato sulla confezione.

Nel frattempo, lavare, mondare le zucchine e tagliarle a pezzetti.

In una padella antiaderente scaldare dell’olio e rosolare lo spicchio di aglio a pezzetti, eliminare poi l’aglio e aggiungere le zucchine. Salare e lasciare cuocere per qualche minuto, unire quindi le olive a rondelle e dopo qualche minuto i pomodori sgocciolati a pezzetti. Insaporire tutti gli ingredienti e quando il farro sarà cotto, scolarlo e trasferirlo nella padella. Saltare a fiamma vivace per qualche secondo.

Disporre l’insalata di farro nel piatto e completare con il salmone sgocciolato è un po’ di timo sfogliato.

-

-


Spelled, zucchini and salmon


 Ingredients:


 1 cup of spelled

 2 medium zucchini

 1 clove of garlic

 8-10 pitted black olives

 3 dried tomatoes in oil

 100 g of salmon fillet in oil

 thyme

 Extra virgin olive oil

 salt


Bring a saucepan with water to a boil, add salt, pour in the spelled and cook for the time indicated on the package.

Meanwhile, wash, peel the courgettes and cut them into small pieces.

In a non-stick pan, heat some oil and brown the chopped garlic clove, then remove the garlic and add the zucchini.  Season with salt and cook for a few minutes, then add the sliced ​​olives and after a few minutes the drained chopped tomatoes.  Season all the ingredients and when the spelled is cooked, drain it and transfer it to the pan.  Jump over a high flame for a few seconds.

Arrange the spelled salad on the plate and complete with the drained salmon and a little peeled thyme.

-

-


Bugday, kabak ve somon salatasi 

 Malzemeler:


 1 su bardağı kepekli bugday 

 2 orta boy kabak

 1 diş sarımsak

 8-10 çekirdeksiz siyah zeytin

 3 adet yağda konserve kurutulmus domates

 100 gr yağda somon fileto

 Kekik

 Sızma zeytinyağı

 tuz


Bir tencerede su kaynatılır, tuz eklenir, ardindan bugday ilave edilip pakette belirtilen süre kadar pişirilir.

Bu arada kabakları yıkayın, soyun ve küçük parçalar halinde kesin.

Yapışmaz yüzeyli bir tavada biraz yağı ısıtın ve doğranmış sarımsak karanfilini kızartın, ardından sarımsağı çıkarın ve kabakları ekleyin.  Tuzla tatlandırıp birkaç dakika pişirin, ardından dilimlenmiş zeytinleri ve birkaç dakika sonra doğranmış süzülmüş domatesleri ekleyin.  Tüm malzemeleri karistirin ve bugday hazir oldugunda süzün ve tavaya aktarın.  Birkaç saniye yüksek ısının üzerinden atlayın; salatayı tabağa yerleştirin ve yagi süzülmüş somon ve biraz soyulmuş kekik ile tamamlayın.

venerdì 11 giugno 2021

Pizzette di melanzane

Per un antipasto o da servire come contorno ecco un’idea golosa da portare a tavola 


Pizzette di melanzane 


Ingredienti :


2 melanzane tonde

Pane grattugiato 

Prezzemolo tritato 

2 spicchi di Aglio

12 pomodorini rossi 

8-10 pomodorini gialli 

Timo 

Emmental grattugiato 

Olio extravergine d’oliva 

Sale


Lavare e affettare le melanzane poi trasferirle in un colapasta, cospargerle di sale e lasciare che perdano la loro acqua di vegetazione.

Sciacquarle, asciugarle e dopo averle spennellate con dell’olio extravergine d’oliva passare le melanzane nel pane grattugiato mescolato con del prezzemolo tritato finemente insieme ad 1 spicchio di aglio.

Disporre le melanzane su una teglia foderata con carta da forno e cuocerle nel forno preriscaldato a 200 gradi per 40-45 minuti circa avendo cura di girarle a metà cottura.

In un recipiente mescolare i pomodorini tagliati a pezzetti con lo spicchio di aglio schiacciato con lo spremiagli, del timo, olio extravergine d’oliva e un pizzico di sale.

Distribuire il composto sulle melanzane, completare con l’emmental grattugiato e passare le pizzette in forno modalità grill per 5-6 minuti o almeno fino a quando il formaggio si sarà fuso e preso un po’ di colore.

Servire subito.

-

-


Eggplant pizzas


 Ingredients:


 2 round eggplants

 Breadcrumbs

 Chopped parsley

 2 cloves of garlic

 12 red cherry tomatoes

 8-10 yellow cherry tomatoes

 thyme

 Grated Emmental

 Extra virgin olive oil

 salt


Wash and slice the aubergines then transfer them to a colander, sprinkle them with salt and let them lose their vegetation water.

Rinse and dry them, after brushing them with extra virgin olive oil, pass the aubergines in breadcrumbs mixed with finely chopped parsley together with 1 clove of garlic.

Arrange the aubergines on a baking sheet lined with parchment paper and bake them in the preheated oven at 200 degrees for about 40-45 minutes, taking care to turn them halfway through cooking.

In a bowl, mix the chopped tomatoes with the garlic clove crushed with a squeezer, some thyme, extra virgin olive oil and a pinch of salt.

Spread the mixture over the aubergines, complete with grated Emmental and pass the pizzas in the oven in grill mode for 5-6 minutes or at least until the cheese has melted and taken a little color.

Serve immediately.

-

-


Patlicanli pizzalar


 Malzemeler:


 2 yuvarlak patlıcan

 Galeta unu

 kıyılmış maydanoz

 2 diş sarımsak

 12 adet kırmızı kiraz domates

 8-10 sarı kiraz domates

 Kekik

 rendelenmiş emmental

 Sızma zeytinyağı

 tuz


Patlıcanları yıkayıp dilimleyin, ardından bir kevgir içine atın, üzerine tuz serpin ve bitki sularını kaybetmelerine izin verin.

Yıkayıp kurulayın ve sızma zeytinyağı ile fırçaladıktan sonra patlıcanları 1 diş sarımsakla birlikte ince kıyılmış maydanozla karıştırdığınız galeta ununa bulayın.

Yağlı kağıt serilmiş fırın tepsisine patlıcanları dizin ve önceden ısıtılmış 200 derecelik fırında yaklaşık 40-45 dakika, pişme süresinin yarısında çevirmeye özen göstererek pişirin.

Bir kapta doğranmış domatesleri sıkacağı ile dövülmüş bir diş sarımsak, biraz kekik, sızma zeytinyağı ve bir tutam tuz ile karıştırın.

Karışımı rendelenmiş Emmental ile tamamlanan patlıcanların üzerine yayın ve pizzaları ızgara modunda 5-6 dakika veya en azından peynirler eriyene ve biraz renk alana kadar fırından geçirin.

Hemen servis yapın.

martedì 8 giugno 2021

Crostata salata di zucchine, formaggi e pomodorini

Da servire come antipasto o come secondo per una cena informale, ottima per un brunch, questa crostata, profumata con la menta, può essere gustata sia calda sia tiepida e racchiude uno scrigno di gusto e sapore.


Crostata salata di zucchine, formaggi e pomodorini 


Ingredienti 


1 rotolo di pasta sfoglia 

3 zucchine medie 

3 uova 

60 g di Parmigiano grattugiato 

50 g di pecorino grattugiato 

70 g di provolone del Monaco 

Aglio in polvere 

Un po’ di latte

3-4 pomodorini gialli 

3-4 pomodorini rossi 

5 foglie di menta 

Semi di papavero 

Semi di sesamo 

Olio extravergine d’oliva 

Sale, pepe 


Lavare, mondare le zucchine, tagliarle a pezzetti e saltarle velocemente in una padella antiaderente con 2-3 cucchiai di olio, poi lasciarle intiepidire.

Nel frattempo tagliare il provolone a cubetti e i pomodorini a metà.

In un recipiente sbattere leggermente le uova, aggiungere il Parmigiano e il pecorino grattugiati, l’aglio in polvere (facoltativo), la menta lavata e spezzettata. Diluire tutto con un po’ di latte e per finire unire le zucchine, i cubetti di provolone, regolare di sale e pepe a piacere e mescolare con cura.

Disporre la pasta sfoglia direttamente nella teglia lasciandola nella carta da forno e bucherellare la base. Versare il composto preparato e disporre sulla superficie i pomodorini con la parte tagliata rivolta verso il basso. Piegare i bordi della sfoglia verso l’interno e spolverizzarli con i semi di papavero e di sesamo.

Cuocere la crostata nel forno preriscaldato a 200 gradi per 30-35 minuti.

Lasciare riposare nel forno con la porta socchiusa per una ventina di minuti e servire a fette.

-

-


Savory tart with courgettes, cheeses and cherry tomatoes


 Ingredients


 1 roll of puff pastry

 3 medium zucchini

 3 eggs

 60 g of grated Parmesan

 50 g of grated pecorino

 70 g of provolone del Monaco

 Garlic powder

 A bit of milk

 3-4 yellow cherry tomatoes

 3-4 red cherry tomatoes

 5 mint leaves

 Poppy seeds

 Sesame seeds

 Extra virgin olive oil

 Salt and pepper


Wash, peel the courgettes, cut them into small pieces and quickly sauté them in a non-stick pan with 2-3 tablespoons of oil, then let them cool.

Meanwhile, cut the provolone into cubes and the cherry tomatoes in half.

In a bowl, lightly beat the eggs, add the grated Parmesan and pecorino, the garlic powder (optional), the washed and chopped mint.  Dilute everything with a little milk and finally add the zucchini, provolone cubes, season with salt and pepper to taste and mix carefully.

Arrange the puff pastry directly in the pan leaving it in the parchment paper and prick the base.  Pour the prepared mixture and arrange the cherry tomatoes on the surface with the cut side facing down.  Fold the edges of the pastry inwards and sprinkle them with poppy and sesame seeds.

Bake the tart in the preheated oven at 200 degrees for 30-35 minutes.

Leave to rest in the oven with the door ajar for about twenty minutes and serve in slices.

-

-


Kabak, peynir ve kiraz domatesli tart


 Malzemeler


 1 rulo puf böreği

 3 orta boy kabak

 3 yumurta

 60 gr rendelenmiş Parmesan

 50 gr rendelenmiş pecorino

 70 gr provolone del Monaco

 Sarımsak tozu

 biraz süt

 3-4 sarı kiraz domates

 3-4 adet kırmızı kiraz domates

 5 nane yaprağı

 Haşhaş tohumları

 Susam taneleri

 Sızma zeytinyağı

 Tuz ve biber


Kabakları yıkayın, küçük parçalara ayırın ve 2-3 yemek kaşığı sıvı yağ ile yapışmaz bir tavaya hızlıca kavurup soğumaya bırakın.

Bu arada, provolone peynirini küpler halinde kesin ve çeri domatesleri ortadan ikiye bölün.

Bir kapta yumurtaları hafifçe çırpın, rendelenmiş Parmesan ve pecorino, sarımsak tozu (isteğe bağlı), yıkanmış ve doğranmış nane ekleyin.  Her şeyi biraz sütle seyreltin ve son olarak kabak, provolon küplerini ekleyin, tuz ve karabiber ile tatlandırın ve dikkatlice karıştırın.

Milföy hamurunu parşömen kağıdında bırakarak doğrudan tavaya yerleştirin ve tabanını delin.  Hazırladığınız karışımı dökün ve çeri domatesleri kesik tarafları aşağı bakacak şekilde üzerine dizin.  Hamurun kenarlarını içe doğru katlayın ve üzerlerine haşhaş ve susam serpin.

Turtayı önceden ısıtılmış 200 derece fırında 30-35 dakika pişirin.

Fırının kapağı aralık olarak yaklaşık yirmi dakika dinlendirip dilimler halinde servis yapın.

giovedì 3 giugno 2021

Filetto di pesce persico su crema di broccoli

Filetto di pesce persico su crema di broccoli 


Ingredienti per 2 persone:


300 g di broccoli 

1 spicchio di aglio 

1 pizzico di peperoncino 

Brodo vegetale 

Olio extravergine d’oliva 

Sale


2 tranci di pesce persico 

1 spicchio di aglio tritato finemente 

Prezzemolo tritato finemente 

Pane grattugiato 


Olio extravergine d’oliva 

Succo di limone 


Lavare e dividere i broccoli in cimette poi cuocerle a vapore.

In una padella antiaderente scaldare dell’olio con lo spicchio di aglio schiacciato ed un pizzico di peperoncino, aggiungere i i broccoli (tenendo da parte 1-2 fiori), versare un po’ di brodo e lasciare insaporire per qualche minuto a fiamma vivace.

Frullare fino a ottenere una crema liscia (se necessario aggiungere un po’ di brodo caldo) poi passare la crema al setaccio e tenerla al caldo.

Mescolare il pane grattugiato con l’aglio e il prezzemolo tritati, passare il pesce nella panatura e trasferirlo in una pirofila precedentemente oliata.

Salare  e pepare a piacere, versare un filo di olio extravergine d’oliva sui filetti quindi cuocerli nel forno preriscaldato a 180 gradi in modalità ventilato per 18-20 minuti. Girare poi i filetti sull’alto lato, irrorarli con il succo di limone e proseguire la cottura per altri 15-20 minuti o fino a doratura.

Servire i filetti di pesce persico sulla crema di broccoli decorando con i fiori tenuti da parte.

-

-


Perch fillet on broccoli cream


 Ingredients for 2 people:


 300 g of broccoli

 1 clove of garlic

 1 pinch of red pepper

 Vegetable broth

 Extra virgin olive oil

 salt


 2 steaks of perch

 1 clove of garlic, finely chopped

 Finely chopped parsley

 Breadcrumbs


 Extra virgin olive oil

 Lemon juice


Wash and divide the broccoli into florets then steam them.

In a non-stick pan heat some oil with the crushed garlic clove and a pinch of chilli, add the broccoli (keeping 1-2 flowers aside), pour a little broth and leave to flavor for a few minutes over high heat.

Blend until a smooth cream is obtained (if necessary add a little hot broth) then pass the cream through a sieve and keep it warm.

Mix the breadcrumbs with the chopped garlic and parsley, pass the fish in the  pan and transfer it to a previously oiled baking dish.

Season with salt and pepper to taste, add oil, then bake in a preheated oven at 180 degrees in fan mode for 18-20 minutes.  Turn the fillets on the other side, sprinkle them with lemon juice and continue cooking for another 15-20 minutes or until golden brown.

Serve the perch fillets on the broccoli cream with the flowers kept aside.

-

-


Brokoli kremalı levrek fileto


 2 kişilik malzemeler:


 300 gr brokoli

 1 diş sarımsak

 1 tutam kırmızı biber

 Sebze suyu

 Sızma zeytinyağı

 tuz


 2 levrek filetosu 

 1 diş sarımsak, ince doğranmış

 İnce kıyılmış maydanoz

 Galeta unu


 Sızma zeytinyağı

 Limon suyu


Brokoliyi yıkayıp çiçeklere ayırın ve ardından buharda pişirin.

Yapışmaz bir tavada bir diş ezilmiş sarımsak ve bir tutam acı biberle yağı kızdırın, brokoliyi ekleyin (1-2 çiçeği bir kenarda tutarak) biraz sebze suyu dökün ve harlı ateşte birkaç dakika pisirmeye bırakın.

Kremsi pürüzsüz olana kadar cirpin (gerekirse biraz sıcak sebze suyu ekleyin) ardından kremayı bir elekten geçirin ve sıcak tutun.

Galeta ununu kıyılmış sarımsak ve maydanozla karıştırın, balıkları pané icine  batirin ve önceden yağlanmış bir fırın tepsisine aktarın.

Tuz ve karabiberle tatlandırın, filetoların üzerine biraz sızma zeytinyağı gezdirin ve önceden ısıtılmış 180 derecelik havalandırılmış fırında 18-20 dakika pişirin.  Sonra filetoları diğer tarafa çevirin, limon suyu serpin ve 15-20 dakika daha veya altın rengi kahverengi olana kadar pişirmeye devam edin.

Levrek filetolarını,  brokoli kremasının üzerinde kenarda beklettiginiz çiçekler ile 

servis edin.

mercoledì 2 giugno 2021

Calamarata con zucchine, menta e pecorino

Più semplice di così....perché la semplicità premia sempre 


Calamarata con zucchine, menta e pecorino 


Ingredienti per 3 persone:


220 g di calamarata 

4 zucchine medie

2 spicchi di aglio 

10-12 foglie di menta 

Pecorino grattugiato 

Olio extravergine d’oliva 

Sale, pepe 


Lavare, mondare le zucchine e tagliarle a rondelle.

In un’ampia padella antiaderente scaldare dell’olio (5-6 cucchiai) con gli spicchi di aglio (io li ho tagliati a pezzetti ma  potete  schiacciarli e lasciarli interi), aggiungere le zucchine , salare, pepare e rosolarle a fiamma vivace. A fine cottura unire la menta lavata e tritata.

Cuocere la pasta in abbondante acqua bollente salata e scolarla direttamente nella padella con il condimento. Saltare la calamarata aggiungendo altra acqua di cottura e portare la pasta a cottura. 

A fuoco spento aggiungere il pecorino, amalgamare tutti gli ingredienti e servire subito.

-

-


Calamarata with zucchini, mint and pecorino


 Ingredients for 3 people:


 220 g of calamarata

 4 medium zucchini

 2 cloves of garlic

 10-12 mint leaves

 Grated Pecorino

 Extra virgin olive oil

 Salt and pepper


Wash, peel the courgettes and cut them into rings.

In a large non-stick pan heat some oil (5-6 tablespoons) with the garlic cloves (I cut them into small pieces but you can crush them and leave them whole), add the zucchini, add salt and pepper and brown them over a high flame.  When cooked, add the washed and chopped mint.

Cook the pasta in abundant salted boiling water and drain directly into the pan with the sauce.  Skip the calamarata adding more cooking water and cook the pasta.

With the fire off, add the pecorino, mix all the ingredients and serve immediately.

-

-


Kabak, nane ve pecorino ile kalamarata


 3 kişilik malzemeler:


 220 gr kalamarata 

 4 orta boy kabak

 2 diş sarımsak

 10-12 nane yaprağı

 rendelenmiş pecorino

 Sızma zeytinyağı

 Tuz ve biber


Kabakları yıkayın, soyun ve halka halka doğrayın.

Büyük bir yapışmaz tavada zeytinyağı (5-6 yemek kaşığı) ile diş sarımsakları kızdırın (ben küçük parçalara ayırdım ama siz ezip bütün halde bırakabilirsiniz), kabakları ilave edin, tuz ve karabiberi ilave edin ve yüksek ateste kizartin.  Piştikten sonra yıkanmış ve doğranmış nane ekleyin.

Makarnayı bol tuzlu kaynar suda haşlayın ve doğrudan soslu tavaya boşaltın ve  daha fazla pişirme suyu ekleyerek makarnayi pişirin

Ateş kapalıyken pecorinoyu ekleyin, tüm malzemeleri karıştırın ve hemen servis yapın.

martedì 1 giugno 2021

Coda di rospo al forno con pomodorini e patate

Coda di rospo al forno con pomodorini e patate 


Ingredienti per 3 persone:


850-900 g di coda di rospo 

3 patate medie 

Pomodorini gialli 

Pomodorini rossi 

2 spicchi di aglio 

1-2 peperoni friggitelli 

Olio extravergine d’oliva 

1/2 limone 

Timo fresco 

Sale, pepe 


Lavare accuratamente la coda di rospo e disporla insieme agli spicchi di aglio in una pirofila precedentemente oliata.

Aggiungere le patate a pezzi, i pomodorini interi, e i peperoni a pezzetti. Spolverizzare con del timo, regolare di sale e pepe a piacere e irrorare con un po’ di olio extravergine d’oliva e il succo di limone. 

Cuocere nel forno preriscaldato a 200 gradi per 40 minuti circa avendo cura di mescolare le patate un paio di volte e di bagnare la coda di rospo con il liquido di cottura.

Infine proseguire la cottura in modalità grill per una decina di minuti e servire subito.

-

-


Baked monkfish with cherry tomatoes and potatoes


 Ingredients for 3 people:


 850-900 g of monkfish

 3 medium potatoes

 Yellow cherry tomatoes

 Red cherry tomatoes

 2 cloves of garlic

 1-2 friggitelli peppers

 Extra virgin olive oil

 1/2 lemon

 Fresh thyme

 Salt and pepper


Carefully wash the monkfish and place it together with the garlic cloves in a previously oiled baking dish.

Add the chopped potatoes, whole cherry tomatoes, and chopped peppers.  Sprinkle with thyme, season with salt and pepper to taste and sprinkle with a little extra virgin olive oil and lemon juice.

Bake in the preheated oven at 200 degrees for about 40 minutes, taking care to mix the potatoes a couple of times and wet the monkfish with the cooking liquid.

Finally, continue cooking in grill mode for about ten minutes and serve immediately.

-

-


Kiraz domates ve patates ile fener baligi 


 3 kişilik malzemeler:


 850-900 gr fener baligi 

 3 orta boy patates

 Sarı kiraz domates

 Kırmızı kiraz domates

 2 diş sarımsak

 1-2 yesil uzun biber

 Sızma zeytinyağı

 1/2 limon

 Taze kekik

 Tuz ve biber


Fener baligini yıkayın ve daha önce yağlanmış bir fırın tepsisine sarımsak karanfilleriyle birlikte koyun.

Doğranmış patatesleri, bütün kiraz domatesleri ve doğranmış biberleri ekleyin.  Kekik, tuz ve karabiber serpin ve biraz sızma zeytinyağı ve limon suyu serpin.

Önceden ısıtılmış fırında 200 derece fırında yaklaşık 40 dakika pişirin, patatesleri birkaç kez karıştırmaya özen gösterin ve baligi pişirme sıvısı ile ıslatın.

Son olarak ızgara modunda yaklaşık on dakika pişirmeye devam edin ve hemen servis yapın.