lunedì 29 luglio 2019

Pomodori ripieni con insalata di riso Venere

Lavare i pomodori, tagliare la calotta e aiutandosi con un cucchiaio svuotarli, salarli e capovolgerli su un colapasta.
Cuocere il riso Venere seguendo le istruzioni riportate sulla confezione, scolarlo e condirlo con un filo di olio evo, lasciare intiepidire poi aggiungere del prosciutto cotto, i piselli precedentemente lessati e qualche pomodorino tagliato a pezzetti. Regolare di sale e pepe.
Asciugare i pomodori e farcirli con l’insalata di riso.
Servire con ciuffetti di maionese.
-
-
-
Tomatoes stuffed with Venere rice salad

Wash the tomatoes, cut the cap and use a spoon to empty, salt and turn them on a colander.
Cook the Venere rice following the instructions on the package, drain it and season it with a drizzle of extra virgin olive oil, let it cool down then add the cooked ham, the peas previously boiled and some small tomatoes cut into small pieces.  Season with salt and pepper.
Dry the tomatoes and stuff them with the rice salad.
Serve with mayonnaise.
-
-
-
Venere pirinç salatası ile doldurulmuş domates

Domatesleri yıkayın, üst kismini kesin ve bir kaşıkla boşaltın, tuzlayın ve bir süzgec üzerine çevirin.
Paket üzerindeki talimatlara uyarak Venere pirincini pişirin, süzün, sızma zeytinyaği ile karistirip soğumaya bırakın, sonra jambonu, önceden haşlanmış bezelye ve küp küp kesilmis domatesleri ekleyin.  Tuz ve karabiber serpin.
Domatesleri temiz mutfak kagidi ile kurutun ve onları pirinç salatası ile doldurun.
Mayonez ile servis yapın.

lunedì 22 luglio 2019

Spaghetti con zucchine, mandorle e gamberi

Spaghetti con zucchine, mandorle e gamberi

Ingredienti per 4 persone:

300 g di spaghetti
400 g di code di gamberi
3 zucchine
2 cipollotti
80 g di mandorle a lamelle
1 pizzico di peperoncino
1/2 cucchiaino di aglio in polvere
olio evo
sale

Sgusciare le code di gamberi e raccogliere i gusci in una pentola. Incidere i gamberi sul dorso per eliminare il filamento nero quindi sciacquarli sotto l'acqua corrente. Eliminare la parte verde dei cipollotti e tagliare il resto a rondelle. Rosolare i cipollotti per 3-4 minuti in una capiente pentola antiaderente con 4-5 cucchiai di olio poi unire le zucchine lavate e tagliate a rondelle, l'aglio in polvere e le mandorle. Cuocere tutto per 10'-12' salando solo a metà cottura e mescolando spesso.
In un'altra pentola rosolare i gamberi per qualche minuto in 2 cucchiai di olio con del peperoncino poi trasferirli nella pentola con le zucchine.
Nel frattempo portare a bollore i gusci di gamberi con dell'acqua. Eliminare i gusci con una schiumarola, salare l'acqua e lessare gli spaghetti. Scolare gli spaghetti trattenendo un po' della loro acqua di cottura e versarli nel condimento.
Unire qualche cucchiaio di acqua di cottura della pasta e far insaporire il tutto a fiamma vivace.
Servire subito.
-
-
-

Spaghetti with zucchini, almonds and prawns

Ingredients for 4 people:

 300 g of spaghetti
 400 g of prawn tails
 3 zucchini
 2 spring onions
 80 g of flaked almonds
 1 pinch of chili pepper
 1/2 teaspoon of garlic powder
 extra virgin olive oil
 salt

Shell the prawn tails and collect the shells in a saucepan.
Cut the prawns on the back to remove the black filament then rinse them under running water.
Remove the green part of the onions and cut the rest into slices.  Brown the onions for 4 minutes in a large non-stick pan with 4-5 tablespoons of oil, then add the washed and sliced ​​zucchini, the powdered garlic and the almonds.  Cook everything for 10'-12 ', salting only halfway through cooking and stirring often.
In another pan, brown the prawns for a few minutes in 2 tablespoons of oil with the chilli pepper, then transfer them to the pan with the zucchini.
Meanwhile, cook the shells in boiling water.
Remove the shells with a slotted spoon, salt the water and boil the spaghetti.
Drain the spaghetti by holding some of their cooking water and pour them into the sauce.
Add a few tablespoons of the pasta water and let it cook over high heat for a few minutes.
Serve immediately.
-
-
-
Kabak , badem ve karides soslu spaghetti

4 kisilik tarif:
300 g spaghetti
400 g karides
3 kabak
2 taze yesil sogan
80 g dilimlenmis badem
1 tutam pul biber
1/2 c. kasigi toz sarmisak
zeytinyagi
tuz, karabiber

Karidesler ayiklanir ve kabuklari su dolu bir tencereye konur. Kurdan yardimi ile karideslerin ic organlari cikarilir ve iyice yikanir.
Soganin yesil kismi cikarilip gerisi halka halka dilimlenir ve 4-5 y. kasigi zeytinyaginda, buyuk teflon tencerede, 4' sotelenir. Halka halka kesilmis kabak, badem ve toz sarmisak ta eklenip 10'-12' pisirilir. Tuz ocaktan almadan biraz once eklenir.
Ayri bir tencerede 2 y. kasigi zeytinyaginda karidesler pul biber ile 1'-2' kizartilip kabaklara eklenir.
Kabuklarin bulundugu tencere ocaga alinir ve kaynatilir, sonra suzgec ile kabuklar cikarilir.
Ayni suda (tuz ekledikten sonra) spaghetti haslanip suzulur ve soslu tencereye, 2-3 y. kasigi spaghetti suyu ile beraber eklenir. Yüksek ateste karistirilip sicak sicak servis yapilir.

venerdì 19 luglio 2019

Terrina di patate e salame al formaggio

Ingredienti per 2 persone:

4 patate
8 fette di salame tagliate spesse
120 g di formaggio grattugiato grossolanamente ( io ho utilizzato l’Edamer)
Prezzemolo, basilico, peperoncino e aglio essiccati e tritati
Olio per friggere
Sale

Pelare le patate e tagliarle a rondelle spesse. Sciacquarle e friggerle nell’olio bollente.
Trasferire le patate fritte su carta assorbente da cucina per eliminare l’olio in eccesso.
Tagliare le fette di salame a metà. Disporre sul fondo di ogni terrina di coccio uno strato di patate, salarle,  continuare con il salame, il formaggio grattugiato e spolverizzare con il trito aromatico.
Cuocere nel forno preriscaldato a 180 gradi per 15 minuti e servire subito.
-
-
-
Potato and salami casserole with cheese

Ingredients for 2 people:

4 potatoes
8 thick salami slices
120 g of coarsely grated cheese (I used the Edamer)
Dried and chopped parsley, basil, chilli and garlic
Oil for frying
salt

Peel the potatoes and cut them into thick rings.  Rinse them and fry them in boiling oil.
Transfer the fried potatoes to kitchen paper to remove excess oil.
Cut the salami slices in half.  Place a layer of potatoes on the bottom of each casserole (terracotta bowl), add salt, continue with the salami, the grated cheese and sprinkle with the aromatic mixture.
Bake in a preheated oven at 180 degrees for 15 minutes and serve immediately.
-
-
-
Patates ve salamlı peynirli güvec

2 kişilik tarif ve malzemeler:

4 patates
8 kalın dilimlenmis  salam dilimleri
120 gr kabaca rendelenmiş peynir (Edamer kullandım)
Kurutulmuş ve kıyılmış maydanoz, fesleğen, kırmızı biber ve sarımsak
Kızartma yağı
tuz

Patatesleri soyun ve kalın halkalar halinde kesin.  Onları durulayın ve kaynar yağda kızartın.
Fazla yağı çıkarmak için kızartılmış patatesleri emici mutfak kağıdına aktarın.
Salam dilimlerini ikiye bölün.  Her bir güvec kabın dibine bir kat patates koyun, tuz ekleyin, salamla, rendelenmiş peynirle devam edin ve aromatik karışımla tamamlayin.
Önceden ısıtılmış fırında 180 derece 15 dakika pişirin ve hemen servis yapın.

Insalata tiepida di pasta esotica

Ingredienti per 3 persone:

250 g di pasta (abissine rigate)
160 g di insalatissime Rio Mare messicana e tonno
4 pomodorini datterini gialli
4 pomodorini datterini rossi
4-5 foglie di basilico tritate
2 cucchiai colmi di maionese
Olio evo
Sale

Lavare i pomodorini e dividerli in 4 parti.
Cuocere la pasta in abbondante acqua salata, scolarla e condirla subito con un filo di olio evo.
Aggiungere l’insalata di tonno, i pomodorini, il basilico e la maionese.
Mescolare bene e servire subito.
-
-
-
Warm exotic pasta salad

Ingredients for 3 people:

250 g of pasta (abissine rigate)
160 g of  Rio Mare Mexican and tuna salad
4 yellow cherry tomatoes
4 red cherry tomatoes
4-5 chopped basil leaves
2 tablespoons full of mayonnaise
Extra virgin olive oil
salt

Wash the tomatoes and divide them into 4 parts.
Cook the pasta in salted water, drain it and dress it immediately with a drizzle of extra virgin olive oil.
Add the tuna mexican salad, cherry tomatoes, basil and mayonnaise.
Mix well and serve immediately.
-
-
-
Ilik egzotik makarna salatası

3 kişilik tarif ve malzemeler:

250 g makarna (abissine rigate)
160 g Rio Mare Meksika ve ton balığı salatasi
4 sarı kiraz domates
4 kırmızı kiraz domates
4-5 doğranmış fesleğen yaprağı
2 dolu yemek kaşığı mayonez
Sızma zeytinyağı
tuz

Domatesleri yıkayıp 4 parçaya bölün.
Makarnayı bol tuzlu suda pişirin, süzün ve hemen sızma zeytinyaği ile karistirin.
Ton balıklı salata, kiraz domates, fesleğen ve mayonez ekleyin.
İyice karıştırın ve hemen servis yapın.

mercoledì 17 luglio 2019

Frittata di zucchine al forno

Frittata di zucchine al forno 

Ingredienti per 4 persone:


Ingredienti per 4 persone:

3 uova 
3 zucchine 
100 g di Parmigiano grattugiato 
20 g di pecorino grattugiato 
2 cucchiai colmi di farina 00
Aglio in polvere 
Qualche fogliolina di menta 
Olio d’oliva 
Sale, pepe 

In un recipiente mescolare le uova con i formaggi, la farina, l’aglio in polvere, la menta sminuzzata, sale e pepe. Aggiungere le zucchine grattugiate e amalgamare bene tutti gli ingredienti.
Spennellare con un filo di olio una teglia rettangolare (cm 17x22) e versare il composto. 
Cuocere la frittata nel forno preriscaldato a 180 gradi per 25-30 minuti. 
Lasciare riposare una decina di minuti. 
Servire la frittata calda o tiepida.
-
-
-
Baked courgette omelette

 Ingredients for 4 people:

 3 eggs
 3 zucchini
 100 g of grated Parmesan cheese
 20 g of grated pecorino cheese
 2 tablespoons full 00 flour
 Powdered garlic
 A few mint leaves
 Olive oil
 Salt and pepper

In a bowl mix the eggs with the cheeses, flour, garlic powder, chopped mint, salt and pepper.  Add the grated zucchini and mix all the ingredients well.
Brush a rectangular baking pan (17x22 cm) with a little oil and pour the mixture.
Cook the omelette in the preheated oven at 180 degrees for 25-30 minutes.
Let it rest for about ten minutes.
Serve hot or warm.
-
-
-
Fırında kabak omlet

 4 kişilik malzemeler:

 3 yumurta
 3 kabak
 100 gr rendelenmiş Parmesan peyniri
 20 gr rendelenmiş pecorino peyniri
  2 dolu yemek kaşığı un
 Toz sarımsak
 Birkaç nane yaprağı
 Zeytinyağı
 Tuz, karabiber

 Bir kasede yumurtaları peynir, un, sarımsak tozu, doğranmış nane, tuz ve karabiberle karıştırın.  Rendelenmiş kabak ekleyin ve tüm malzemeyi iyice karıştırın.
 Dikdörtgen bir tepsiye (17x22 cm) az miktarda yağ sürün ve karışımı dökün.
 Omleti önceden ısıtılmış fırında 180 derecede 25-30 dakika pişirin.
 Yaklaşık on dakika dinlendirin.
 Sıcak veya ılık servis yapın.

martedì 16 luglio 2019

Linguine con pancetta, robiola e zafferano

Ingredienti per 3 persone:

240 g di linguine
100 g di pancetta affumicata
1/2 cipolla
1 spicchio di aglio
100 g di robiola
1 bustina di zafferano
1 tazzina di brodo vegetale
Olio evo
3 cucchiai di Parmigiano grattugiato
Sale, pepe

In un’ampia padella antiaderente scaldare 3 cucchiai di olio e rosolare a fiamma dolce la cipolla tagliata finemente insieme allo spicchio di aglio. Quando l’aglio comincerà a colorire toglierlo, alzare la fiamma e aggiungere la pancetta a cubetti quindi soffriggerla per 3-4 minuti.
Versare poi il brodo nel quale avrete stemperato lo zafferano, mescolare per qualche minuto e infine aggiungere la robiola amalgamando bene.
Scolare le linguine e versarle nel condimento insieme a 2-3 cucchiai di acqua di cottura della pasta.
Saltare la pasta unendo il Parmigiano, una bella macinata di  pepe e servire subito.

Torretta di zucchine e bresaola

Ingredienti per 2 persone:

3 zucchine grandi
240 g di bresaola
Scaglie di parmigiano reggiano
Erba cipollina
Olio evo
Succo di limone
Aglio in polvere
Sale, pepe

Lavare, mondare e affettare le zucchine.
Grigliare le zucchine sulla piastra rovente.
Lasciarle quindi raffreddare.
Disporre le zucchine a strati alternandole alla bresaola e a scaglie di parmigiano.
Condire ogni strato con un’emulsione di olio evo, succo di limone, un pizzico di aglio in polvere, erba cipollina, sale e pepe.
Servire subito.



Kabak ve bresaola kulesi

2 kisilik tarif ve malzemeler:

3 adet buyuk Kabak
240 g bresaola
Toz sarmisak
Parmesan gevregi
Frenk sogani
Limon suyu
Zeytinyagi
Tuz, karabiber

Kabaklar yikanip ince dilimlenir ve izgarada pisirilip sogumaya birakilir.
Izgara kabaklar iki tabaga bresaola dilimleri ve parmesan gevregi ile kat kat paylastirilir.
Her kat’in üzerine biraz zeytinyagi, limon suyu, toz sarmisak, frenk sogani, tuz ve karabiber serpilip hemen servis edilir.

lunedì 15 luglio 2019

Cavatappi al pomodoro

Ingredienti per 4 persone:

320 g di pasta tipo cavatappi
800 g di pomodori San Marzano
2 spicchi di aglio
Basilico
1 pizzico di zucchero
Olio evo
Sale, pepe

Lavare i pomodori inciderli sulla base a croce e scottarli in acqua bollente per 30 secondi. Scolarli, lasciarli intiepidire, eliminare la pelle, i semi e l’acqua di vegetazione. Tagliare la polpa a pezzetti.
In un’ampia padella rosolare gli spicchi di aglio schiacciati per qualche minuto, versare la polpa dei pomodori, unire un pizzico di zucchero. Cuocere per 10-12 minuti aggiungendo il basilico e regolando di sale e pepe a piacere. A fine cottura frullare appena appena con il frullatore a immersione.
Cuocere la pasta in abbondante acqua salata, scolarla e condirla con il sugo. Servire subito.



Domatesli makarna

4 kisilik tarif ve malzemeler:

320 g makarna
800 g domates (San Marzano)
2 dis sarmisak
Feslegen
1 tutam seker
Zeytinyagi
Tuz, karabiber

Domateslerin tabani X seklinde bicak ile cizilir. Kaynar suda 30 saniye pisirildikten sonra domatesler ilimaya birakilir. Derisi soyulup, cekirdekleri alinan domatesler küp küp  dogranir.
Zeytinyaginda ezilmis iki dis sarmisak kokusu cikana kadar sotelenir. Domates küspesi, seker, feslegen, tuz ve karabiber ile sos 10-12 dakika pisirilir. Ocaktan alinan sos blender ile cirpilir.
Makarna bol tuzlu suda haslanip süzülür.
Domatesli sos ile karistirilip hemen servis edilir.

Tortino di alici e patate

Ingredienti per 4 persone:

400 g di alici già pulite e aperte a libro
350 g di patate
1 pomodoro
1 spicchio di aglio
1/2 cipolla rossa
30 g di pinoli
1 cucchiaio di uvetta
Prezzemolo tritato q.b.
3-4 cucchiai di pane grattugiato
1 cucchiaio di capperi
1/2 bicchiere di brodo vegetale
Olio evo
Sale, pepe.

Lessare al dente le patate e affettarle sottili.
Tritare ì capperi con lo spicchio di aglio, aggiungere il prezzemolo tritato finemente e il pane grattugiato quindi versare un po’ di olio evo e mescolare bene.
Ungere con un filo di olio evo uno stampo e sistemare metà delle patate, sale, pepe e metà delle alici. Suddividere un po’ di cipolla tagliata a pezzetti e cospargere con metà del trito, uvetta (precedentemente ammollata nell’acqua e strizzata) e pinoli. Proseguire poi con un secondo strato di tutti gli ingredienti e prima di cospargere la sommità con il trito di pane grattugiato disporre il pomodoro tagliato a rondelle. Irrorare infine con dell’olio evo, bagnare con 1/2 bicchiere di brodo vegetale e infornare nel forno preriscaldato a 190 gradi per 25-30 minuti.
Lasciare riposare una decina di minuti e servire.

giovedì 11 luglio 2019

Pennette integrali con crema di peperoni, olive greche e tonno

Ingredienti per 2 persone:

160 g di pennette integrali
1 scatola di tonno sott’olio
10 olive greche kalamata
1 peperone rosso grande
1 peperone giallo grande
1 piccolo spicchio di aglio
1 cucchiaio di Parmigiano grattugiato
Qualche mandorla
origano o timo
Olio evo
Sale, pepe

Lavare i peperoni e disporli sulla placca da forno foderata con carta da forno bagnata e strizzata. Abbrustolire i peperoni nel forno preriscaldato a 200 gradi per 40-45 minuti. Trasferirli poi in sacchetti per alimenti, farli raffreddare e spellarli eliminando i semi e i filamenti.
Tenere da parte qualche strisciolina di peperone e mettere il resto nel frullatore insieme alle mandorle tostate per qualche minuto, il Parmigiano grattugiato e lo spicchio di aglio. Frullare versando l’olio a filo fino a ottenere una crema liscia.
Cuocere la pasta in abbondante acqua salata, scolarla e condirla con la crema di peperoni, le falde di peperone tenute da parte, le olive e il tonno sgocciolato.
Servire la pasta tiepida o fredda spolverizzando con dell’origano o del timo fresco.




Biber kremali kepekli makarna

2 kisilik tarif ve malzemeler:

160 g kepekli cubuk makarna
1 kutu yagda konserve ton baligi
1 adet buyuk Kirmizi biber
1 adet buyuk sari biber
1 dis sarmisak
10 adet kalamata siyah zeytin
Birkac badem
1 y.kasigi dogranmis parmesan peyniri
Kekik
Zeytinyagi
Tuz, karabiber

Biberler 200 derecede önceden isitilmis firinda 40-45 dakika közlenir. Ayiklanip dilimlenir. Birkac dilim kenara alindiktan sonra gerisi mixere konur.
Sicak teflon tavada kizarmis birkac badem mixere alinir. Sarmisak, parmesan peyniri, yeterince zeytinyagi, tuz ve karabiber ilavesi ile biberler krema kivamina gelene kadar cirpilir.
Makarna bol tuzlu suda haslanip süzülür.
Genis bir kap’ta makarna biber sosu, dilimlenmis biber, zeytin ve süzülmüs ton baligi ile tamamlanir. Kekik serpilip ilik veya soguk servis edilir.

mercoledì 10 luglio 2019

Nidi di zucchine all’uovo

Ingredienti per 4 persone:

3 zucchine grandi
4 uova
1 cucchiaio abbondante di cipolla fritta
1 cucchiaio di pecorino grattugiato
1 cucchiaio abbondante di Parmigiano grattugiato
Peperoncino (facoltativo)
Olio evo
Sale, pepe

Lavare le zucchine e con l’apposito utensile ricavare delle spirali. Trasferire le spirali di zucchine in un colapasta, salarle e lasciarle a perdere il liquido di vegetazione per 30 minuti.
Separare i tuorli dagli albumi tenendo i tuorli da parte.
In un recipiente sbattere leggermente gli albumi con i formaggi grattugiati e la cipolla fritta; aggiungere le zucchine ben strizzate e regolare di sale e pepe. Se gradito unire un pizzico di peperoncino. Mescolare bene.
Suddividere il composto negli stampini da muffin di silicone formando un piccolo incavo al centro dove mettere il tuorlo.
Cuocere nel forno preriscaldato a 180 gradi per 20 minuti.
Lasciare leggermente intiepidire, sformare e servire irrorando i nidi di zucchine con un filo di olio evo.



Yumurtali kabak yuvasi

4 kisilik tarif ve malzemeler:

3 adet Büyük Kabak
4 adet yumurta
1 buyuk y.kasigi kizarmis sogan
1 y.kasigi dogranmis pecorino peyniri
1 bolca y.kasigi dogranmis parmesan peyniri
Pul biber (istege bagli)
Zeytinyagi
Tuz, karabiber

Kabaklar yikanir, uygun alet ile spiral seklinde kesilir ve süzgece alinir.
Tuz serpilip 30 dakika siyunu akitmasi icin beklettilir.
Yumurta beyazi ve sarisi ayrilir; sarilar teker teker bir kenarda beklettilir.
Yumurta aklari, dogranmis peynirler, kizarmis sogan ve iyice kurutulmus kabak ile karistirilir. Tuz, karabiber ve istege bagli pul biber eklenir.
Silikon porsiyonluk muffin kaliplara paylastirilan harc’in ortasina yumurta sarilari konur ve 20 dakika önceden 180 derecede isitilmis firinda pisirilip firindan alinir.
Biraz iliyan kabak yuvalari kaliplardan cikarilip zeytinyagi ilavesi ile servis edilir.

Insalata di funghi e pollo

Ingredienti per 2 persone:

200  g di funghi prataioli freschi
1 avocado maturo
8 pomodorini
200 g di tagliata di pollo Aia
Peperoncino piccante
Olio evo
Succo di limone
Sale

Riscaldare una padella antiaderente con 2 cucchiai di olio e saltare a fiamma vivace per 8-10 minuti la tagliata di pollo mescolando di tanto in tanto.
Lasciare intiepidire.
Asciugare con un panno umido i funghi e tagliarli a fettine.
Lavare i pomodorini e tagliarli in 4.
Pulire l’avocado e ridurlo a cubetti.
Raccogliere tutti gli ingredienti in un’insalatiera, condire con olio evo, il succo di limone, una spolverata di peperoncino e sale.
Lasciare riposare una decina di minuti e servire.



Mantar ve tavuk salatasi

2 kisilik tarif ve malzemeler:

200 g beyaz mantar
200 g dilimlenmis tavuk gogsu
1 adet avokado
8 adet kiraz domates
Pul biber
Limon suyu
Zeytinyagi
Tuz

Teflon tavada 2-3 y.kasigi zeytinyaginda tavuk 10 dakika yüksek ateste, arada sirada karistirilarak pisirilip ilimaya birakilir.
Mantarlar islak bir bez ile temizlenir ve dilimlenir.
Domatesler yikanip 4’e bölünür.
Avokado temizlenip küp küp kesilir.
Bütün malzemeler bir kap’ta toplanip zeytinyagi, limon suyu, pul biber ve tuz ile karistirildiktan sonra 10 dakika dinlenmeye birakilip sonra servis edilir.

martedì 9 luglio 2019

Orate al vino bianco


Ingredienti per 2 persone:

2 grandi orate eviscerate
2 spicchi di aglio
10-12 pomodorini
2 peperoni friggitelli
Peperoncino
3/4 di bicchiere di vino bianco secco
Olio evo
Sale

Lavare i peperoni e tagliarli a rondelle.
Lavare i pomodorini e tagliarli a metà.
Lavare le orate, disporle nella padella. Distribuire all’interno del pesce qualche rondella di aglio e un pizzico di sale.
Disporre i pomodorini, i peperoni e l’aglio restante a pezzetti. Spolverizzare con del peperoncino, sale e irrorare con dell’olio evo.
Mettere la padella sul fuoco e dopo qualche minuto versare il vino. Cuocere con il coperchio per 15-20 minuti. Togliere il coperchio e lasciare sul fuoco medio per altri 5 minuti.
Servire subito.




Beyaz sarapli cipura

2 kisilik tarif ve malzemeler:

2 adet temizlenmis büyük cipura baligi
10-12 adet kiraz domates
2 dis sarmisak
2 adet carliston biber
Pul biber
3/4 su bardagi beyaz sek sarap
Zeytinyagi
Tuz

Biber küp küp kesilir, domatesler ikiye bölünür.
Yikanmis baliklar tavaya dizilir ve icleri tuzlandiktan sonra 1-2 dilim sarmisak konur.
Tavaya domatesler, biber, pul biber ve artan sarmisak ilave edilir. Yemegimiz Zeytinyagi ve tuz ile tamamlanir ve birkac dakika kisik ateste pisirilir. Ardindan sarap eklenir ve kapakli 15-20 dakika pisirilir.
Kapak cikarilip 5 dakika orta ateste daha pisirildikten sonra hemen servis edilir.