venerdì 30 agosto 2019

Bulgur con verdure e cozze

Bulgur con verdure e cozze

Ingredienti per 4-5 persone:

2 bicchieri di bulgur
1 kg di cozze
1 melanzana
1 peperone rosso
1 peperone verde
1 zucchina
2 spicchi di aglio
Peperoncino piccante
1 mazzo di prezzemolo
Vino bianco
Olio extravergine d’oliva
Sale, pepe

Pulire le cozze lavandole accuratamente sotto l’acqua corrente.
In una pentola alta e capiente far soffriggere leggermente l'olio con 1 spicchio di aglio, se si preferisce aggiungere il peperoncino.
Versare le cozze pulite, coprire la pentola con il coperchio e quando inizieranno a dischiudersi sfumare con il vino bianco e unire due cucchiai di prezzemolo tritato. Infine filtrare il sughetto e sgusciare le cozze.
In un’ampia padella antiaderente rosolare il secondo spicchio di aglio e rosolare a fiamma vivace tutte le verdure, insaporire con sale e pepe a piacere.
Preparare il bulgur seguendo le istruzioni riportate sulla confezione, condirlo con dell’olio extravergine d’oliva, sgranarlo con la forchetta e trasferirlo nel piatto da portata. Distribuire sul bulgur le verdure e le cozze con il loro sughetto . Spolverizzare con abbondante prezzemolo tritato e servire subito.
-
-
-
Bulgur with vegetables and mussels

 Ingredients for 4-5 people:

 2 glasses of bulgur
 1 kg of mussels
 1 eggplant
 1 red pepper
 1 green pepper
 1 zucchini
 2 cloves of garlic
 Hot pepper
 1 bunch of parsley
 White wine
 Extra virgin olive oil
 Salt and pepper

Clean the mussels by washing them carefully under running water.
In a tall and large pan lightly fry the oil with 1 clove of garlic, if you prefer add the chili pepper.
Pour the cleaned mussels, cover the pot with the lid and when they begin to open, blend with the white wine and add two tablespoons of chopped parsley.  Finally, strain the sauce and shell the mussels.
In a large non-stick pan, brown the second clove of garlic and fry all the vegetables over high heat, season with salt and pepper to taste.
Prepare the bulgur by following the instructions on the package, season it with extra virgin olive oil, shell it with a fork and transfer it to the serving dish.  Spread the vegetables and mussels with their sauce over the bulgur.  Sprinkle with plenty of chopped parsley and serve immediately.
-
-
-
Sebze ve midye soslu bulgur

 4-5 kişilik malzemeler:

 2 bardak bulgur
 1 kg midye
 1 patlıcan
 1 kırmızı biber
 1 yeşil biber
 1 kabak
 2 diş sarımsak
 acı biber
 1 demet maydanoz
 Beyaz şarap
 Sızma zeytinyağı
 Tuz, karabiber

Midyeleri, akan su altında dikkatlice yıkayarak temizleyin. Büyük bir tencerede 1 diş sarımsak ile yağı hafifçe kızartın. Aci biber ekleyin.
Temizlenmiş midyeleri dökün, tencereyi kapakla örtün ve açılmaya başladığında, beyaz şarabı ilave edin ; ardindan 2  çorba kaşığı kıyılmış maydanoz ekleyin.  Sonunda sosu süzün ve midye kabuklarını alın.
Teflon büyük bir tavada, ikinci sarımsak dişini kahverengileştirin ve tüm sebzeleri yüksek ateşte kızartın, tatlandırmak için tuz ve karabiber ekleyin.
Ambalaj üzerindeki talimatları izleyerek bulguru hazırlayın, sızma zeytinyağı ekleyin, çatal ile karistirip servis tabağına alın.
Sebzeleri ve midyeleri soslarıyla bulgurun üzerine yayın.  Üzerine bol miktarda maydanoz serpin ve hemen servis yapın.

Cipolle gratinate

Ingredienti:

6 cipolle rosse medie
3 cucchiai di pane grattugiato
1 spicchio di aglio tritato finemente
Prezzemolo tritato finemente
2 cucchiai di Parmigiano grattugiato
olio extravergine d’oliva
Sale, pepe

Pelare le cipolle, tagliarle a metà e cuocerle a vapore fino a quando risulteranno morbide.
Oliare 4 piccole casseruole in coccio e disporre 3 mezze cipolle in ciascuna. Spennellare le cipolle con un po’ di olio, salarle e peparle a piacere.
In un recipiente mescolare il resto degli ingredienti e distribuire il composto ottenuto sulle cipolle.
Cuocere nel forno preriscaldato a 180 gradi per una ventina di minuti.
Servire subito.
-
-
-
Gratin onions

 Ingredients:

6 medium red onions
3 tablespoons of grated bread
1 clove of finely chopped garlic
Finely chopped parsley
2 tablespoons of grated Parmesan
cheese
extra virgin olive oil
Salt and pepper

Peel the onions, cut them in half and steam them until they are soft.
Oil 4 small earthenware pots and place 3 half onions in each.  Brush the onions with a little oil, add salt and pepper to taste.
In a bowl mix the rest of the ingredients and distribute the mixture on the onions.
Bake in a preheated oven at 180 degrees for about twenty minutes.
Serve immediately.
-
-
-
Gratin Taze soğan

 Malzemeler:

 6 orta boy kırmızı soğan
 3 yemek kaşığı rendelenmiş ekmek
 1 adet ince kıyılmış sarımsak
 İnce kıyılmış maydanoz
 2 çorba kaşığı rendelenmiş Parmesan  peyniri
 sızma zeytinyağı
 Tuz, karabiber

Soğanları soyup, ikiye bölün ve yumuşayıncaya kadar buharda pişirin.
4 küçük canak çömlek güveci yağlayın ve her birine 3 yarım soğan yerleştirin. Soğanları az miktarda yağla fırçalayın, tuz ve karabiber ekleyin.
Bir kasede kalan malzemeyi karıştırın ve karışımı soğanların üzerine dağıtın.
Önceden ısıtılmış bir fırında 180 derece yaklaşık yirmi dakika pişirin.
Derhal servis yapın.

giovedì 29 agosto 2019

Parmigiana a modo mio

“Parmigiana a modo mio” e vi assicuro che il giorno dopo sarà ancora più buona

Ingredienti per 4 persone:

2 melanzane rotonde
400 g di carne di manzo macinata
300 g di pomodori perini
1 cipolla
1 spicchio di aglio
Basilico
250 g di mozzarella per pizza
60 g di Parmigiano grattugiato
Olio di semi di arachidi
Olio extravergine d’oliva
Sale, pepe

Tuffare i pomodori in acqua bollente per 1 minuto, sgocciolarli e quando saranno raffreddati spellarli, eliminare i semi e tagliarli a pezzetti.
Tritare finemente la cipolla e l’aglio facendoli appassire in una padella con 3 cucchiai di olio extravergine d’oliva. Aggiungere la carne e rosolarla bene. Infine unire i pomodori, salare, pepare, profumare con il basilico e cuocere per un paio d’ore a fuoco lento.
Pelare le melanzane a strisce, tagliarle a rondelle, salarle e lasciare che perdano l’acqua di vegetazione. Asciugare le melanzane e friggerle in abbondante olio bollente quindi trasferirle su carta assorbente da cucina.
Distribuire un po’ di ragù sul fondo di una pirofila quadrata e alternare 2 strati di melanzane, sugo e mozzarella. Spolverizzare con del Parmigiano grattugiato la superficie e cuocere nel forno preriscaldato a 180 gradi per 25-30 minuti.
Lasciare intiepidire e servire a fette.
-
-
-
"Parmigiana with meat sauce" and I assure you that the next day will be even better

 Ingredients for 4 people:

 2 round aubergines
 400 g of ground beef
 300 g of perini tomatoes
 1 onion
 1 clove of garlic
 Basil
 250 g of mozzarella for pizza
 60 g of grated Parmesan cheese
 Peanut oil
 Extra virgin olive oil
 Salt and pepper

Dip the tomatoes in boiling water for 1 minute, drain them and when they are cool, peel them, remove the seeds and cut them into pieces.
Chop he onion and garlic, sautéing them in a pan with 3 tablespoons of extra virgin olive oil.  Add the meat and brown it well.  Finally add the tomatoes, salt, pepper, flavor with the basil and cook for a couple of hours on a low heat.
Peel the aubergines in strips, cut them into slices, add salt and let them lose the vegetation water.  Dry the aubergines and fry them in abundant hot oil then transfer them to absorbent kitchen paper.
Distribute a little ragout on the bottom of a square baking dish and alternate 2 layers of aubergine, sauce and mozzarella.
Sprinkle the surface with grated Parmesan and bake in a preheated oven at 180 degrees for 25-30 minutes.
Allow to cool and serve in slices.
-
-
-
"Kiymali Parmigiana" ve sizi temin ederim ki ertesi gün daha da iyi olacak

 4 kişilik malzemeler:

 2 yuvarlak büyük patlıcan
 400 gr kıyma
 300 g perini domates
 1 soğan
 1 diş sarımsak
 fesleğen
 250 g mozzarella peyniri (pizzaya
 Kullanmaya uygun)
 60 gr rendelenmiş Parmesan peyniri
 Aycicek yağı
 Sızma zeytinyağı
 Tuz, karabiber

Domatesleri kaynar suya 1 dakika daldırın, süzün ve soğuyunca soyun, tohumlarını çıkarın ve parçalara bölün.
Soğan ve sarımsağı ince dograyip bir tavada sote edin ve 3 yemek kaşığı sızma zeytinyağı ekleyin.  Eti ekleyin ve iyice kızartın.  Sonunda fesleğenli domates, tuz, karabiber, ekleyin ve düşük ateşte 1.30-2  saat pişirin.
Patlıcanları şeritler halinde soyun, dilimler halinde kesin, tuz ekleyin ve suyunu kaybetmelerini sağlayın.  Patlıcanları kurutun ve bol miktarda sıcak aycicek yaginda kızartın, sonra emici mutfak kağıdına aktarın.
Kare bir pişirme kabının dibine biraz sos serptikten sonra  1 kat patlıcan, sos ve mozzarella paulastirin. Ardindan 1 kat daha ekleyip Rendelenmiş Parmesan ile yüzeyi serpin ve önceden ısıtılmış bir fırında 180 derecede 25-30 dakika pişirin. Biraz dinlendirip dilimleyerek servis edilir.

martedì 27 agosto 2019

Fanouropita

Oggi, come ogni anno, ho preparato la Fanouropita, il dolce dedicato a Ayios Fanourios, il santo delle cose perdute e ritrovate, celebrato dagli ortodossi il 27 Agosto.
La ricetta è quella tradizionale della nostra famiglia tramandata da mia nonna (che era greca) a mia mamma e a noi nipoti.
Questa deliziosa torta speziata viene preparata con 7 ingredienti e non prevede l’uso di uova e burro.
Per chi volesse provare a farla ecco la ricetta:

100 g di uvetta
1 cucchiaio di olio d’oliva + 230 g di olio d’oliva
1 cucchiaio di farina autolievitante + 500 g di farina autolievitante
300 gr di succo di arancia fresco
1 cucchiaino colmo di cannella
250 g di zucchero
70 g di noci tritate finemente

Mettere in un recipiente l’uvetta e unire 1 cucchiaio di olio, mescolare quindi aggiungere 1 cucchiaio di farina e rimescolare.
In un’altro recipiente versare l’olio, aggiungere lo zucchero e mescolare con la frusta a mano. Unire il succo di arancia, la farina, amalgamare bene quindi proseguire con la cannella, le noci e infine l’uvetta.
Oliare e infarinare uno stampo capiente poi versare il composto preparato.
Cuocere la fanouropita nel forno preriscaldato a 180 gradi per 45-50 minuti (fare la prova stecchino prima di spegnere).
Lasciare raffreddare completamente il dolce e servirlo spolverizzandolo con dello zucchero a velo.
-
-
-
Today, like every year, I prepared the Fanouropita, the cake dedicated to Ayios Fanourios, the saint of lost and found things, celebrated by the Orthodox on August 27th.
The recipe is the traditional one of our family handed down from my grandmother (who was Greek) to my mother and us grandchildren.
This delicious spiced cake is prepared with 7 ingredients and does not include eggs and butter.
For those wishing to try it, here is the recipe:

100 g of raisins
1 tablespoon of olive oil + 230 g of olive oil
1 tablespoon of self-raising flour + 500 g of self-raising flour
300 grams of fresh orange juice
1 teaspoon full of cinnamon
250 g of sugar
70 g of finely chopped walnuts

Put the raisins in a bowl,  add 1 tablespoon of oil and mix then add 1 tablespoon of flour and mix again.
In another container pour the oil, add the sugar and mix with a hand whisk.  Add the orange juice, the flour, mix well then continue with the cinnamon, walnuts and finally the raisins.
Oil and flour a large mold then pour the prepared mixture.
Cook the fanouropita in the preheated oven at 180 degrees for 45-50 minutes (do the toothpick test before turning off).
Allow the cake to cool completely and serve, sprinkling it with icing sugar.

giovedì 22 agosto 2019

Carne con verdure stufate

Carne con verdure stufate

Ingredienti per 4 persone:

500 grammi di carne di manzo a cubetti
100 g di lardo
1 cipolla
3 pomodori
2 peperoni  friggitelli verdi
1 melanzana
1 peperone rosso
1 zucchina
4 spicchi di aglio
1 cucchiaio di concentrato di pomodoro
1/2 tazza di Olio d’oliva
Sale, pepe, peperoncino

Per prima cosa lavare 4 stampi in terracotta poi posizionare sul fondo di ciascuno il lardo e la carne a dadini.
Quindi tagliare le cipolle, i pomodori, i peperoni, le zucchine, le melanzane e l’aglio tutti della stessa misura, aggiungere del peperoncino a piacere, sale, pepe.  Mescolare bene infine distribuire le verdure preparate premendole all’interno degli stampi.
Alla fine, dopo aver aggiunto l’olio d’oliva e il concentrato di pomodoro, coprire lo stufato con un foglio di alluminio e infornarlo nel forno o sul fornello.
Se si ha intenzione di cuocere il piatto di carne con verdure stufate nel forno, cuocere a 200 ° per circa un'ora.  Se si preferisce cucinarlo sul fornello, cuocerà per circa due ore a fuoco basso.
-
-
-
Meat and vegetables casserole

500 grams of cubed meat
100 grams of tail oil
1 onion
3 tomatoes
2 green peppers
1 eggplant
1red pepper
1 zucchini
4 cloves of garlic
1 tablespoon tomato paste
Half a cup of olive oil
Salt, pepper, black pepper

First wash your 4 casseroles dishes and then place the tail oil and your diced meat at the bottom.
Then, chop the onion, tomato, peppers, eggplant, zucchini and garlic in the same size and add salt, pepper and blend with your hands.  Place the prepared vegetables by pressing them into the casserole dish.  Finally, after adding the oil and tomato paste, cover the stew with aluminum foil and bake it in the oven or on the stove.
If you're going to bake your meat dish with vegetables in the stew, it bakes at 200 ° in about an hour.  If you prefer to cook on the stove, it will cook for about two hours on low heat.
-
-
-
Güveçte sebzeli et malzemeleri:

500 gram kuşbaşı et
100 gram kuyruk yağı
1 adet soğan
3 adet domates
2 adet yeşil biber
1 adet patlıcan
1 adet Kirmizi biber
4 diş sarımsak
1 çorba kaşığı domates salçası
Yarım çay bardağı sıvı yağ
Tuz, biber, pul biber

Öncelikle 4 adet güveç çanağınızı bol su ile güzelce yıkadıktan sonra en altına kuyruk yağını ve kuşbaşı doğranmış olan etlerinizi yerleştirin.
Daha sonra ayrı bir kabın içerisine soğan, domates, yeşil biber, patlıcan,Kabak ve sarımsağı da aynı büyüklükte doğrayın ve tuz pul biber ve karabiberini de ilave ettikten sonra elinizle harmanlayın. Hazırladığınız sebzeleri güveç çanağının içerisine bastırarak yerleştirin. Son olarak sıvı yağı ve domates salçasını da ilave ettikten sonra güvecin üzerini alüminyum folyo ile kapattıktan sonra isterseniz fırında isterseniz ocağın üzerinde pişirebilirsiniz.
Güveçte sebzeli et yemeğinizi eğer fırında pişirecekseniz 200° yaklaşık bir saatte pişirin.
Ocağın üzerinde pişirmeyi tercih edecek olursanız kısık ateşte iki saate yakın pisecektir.

domenica 11 agosto 2019

Farfalle con paté di olive nere, pomodorini e feta

Farfalle con paté di olive nere, pomodorini e feta

Ingredienti per 4 persone:

300 g di pasta tipo farfalle
12 pomodorini
2 spicchi di aglio
2 cucchiai di paté di olive nere
100 g di formaggio feta
Basilico fresco
Olio extravergine d’oliva
Sale, pepe

Lavare i pomodorini e tagliarli a metà.
In una padella antiaderente rosolare gli spicchi di aglio schiacciati in 3 cucchiai di olio extravergine d’oliva, aggiungere i pomodorini con la parte tagliata rivolta verso il basso. Regolare di sale e pepe e unire qualche foglia di basilico. Cuocere per 10-12 minuti a fiamma dolce. Eliminare l’aglio.
Cuocere la pasta in abbondante acqua salata, scolarla e trasferirlla nella padella. Aggiungere il paté di olive nere sciolto in 1/2 tazzina di acqua di cottura della pasta e mescolare a fiamma vivace.
Servire con la feta sbriciolata e foglie di basilico.
-
-
-
Farfalle with black olive paté, cherry tomatoes and feta

 Ingredients for 4 people:

 300 g of farfalle type pasta
 12 cherry tomatoes
 2 cloves of garlic
 2 tablespoons of black olive paté
 100 g of feta cheese
 Fresh basil
 Extra virgin olive oil
 Salt and pepper

Wash the tomatoes and cut them in half.
In a non-stick frying pan, brown the crushed garlic cloves in 3 tablespoons of extra virgin olive oil, add the tomatoes with the cut side facing down.
Season with salt and pepper and add a few basil leaves.  Cook for 10-12 minutes on a low flame.  Remove the garlic.
Cook the pasta in abundant salted water, drain it and transfer it to the pan.
Add the black olives paté dissolved in 1/2 cup of pasta cooking water and mix over high heat.
Serve with crumbled feta and basil leaves.
-
-
-
Siyah zeytinli ezme, kiraz domatesli ve beyaz peynirli kelebek makarna

 4 kişilik malzemeler:

 300 g kelebek türü makarna
 12 kiraz domates
 2 diş sarımsak
 2 yemek kaşığı siyah zeytin ezmesi
 100 g beyaz peynir
 Taze fesleğen
 Sızma zeytinyağı
 Tuz, karabiber

Domatesleri yıkayıp ikiye bölün.
Teflon büyük  bir tavada, ezilmiş sarımsagi 3 y.kasigi zeytinyaği içinde kızartın, sonra yüzü aşağı bakacak şekilde domatesleri ekleyin.  Tuz ve karabiber serpin ve birkaç fesleğen yaprağı ekleyin. Kisik ateste 10-12 dakika pişirin.  Sarımsakları çıkarın.
Makarnayı bol tuzlu suda pişirin, süzün ve tavaya aktarın.  1/2 su bardağı makarna suyunda eritilmiş siyah zeytinleri ekleyin ve yüksek ateşte karıştırın.
Ufalanmış beyaz peynir ve fesleğen yaprağı ile servis yapın.

lunedì 5 agosto 2019

Palamita fritta

Lavare e asciugare i tranci di pesce con della carta assorbente da cucina.
Mettere della farina in un recipiente, aggiungere il sale e infarinare i tranci di palamita.
Friggere in abbondante olio bollente, trasferire su carta assorbente e servire subito con della cipolla rossa a fette.
-
-
-
Fried bonito

Wash and dry the fish steaks with absorbent kitchen paper.
Put flour in a bowl, add salt and flour the steaks.
Fry the fish in hot oil, transfer to absorbent paper and serve immediately with sliced ​​red onion.
-
-
-
Kızarmış palamut

Balık dilimleriniyikayip emici mutfak kağıdı ile kurutun.
Bir kaseye un koyun, tuz ekleyin ve palamutu una bulayin.
Bol miktarda sıcak yağda kızartın, emici kağıda aktarın ve hemen kırmızı dilimlenmiş soğan ile servis edin.

Torta fredda allo yogurt

Ingredienti:

1/2 kg di yogurt greco cremoso
200 ml di latte condensato
30-32 biscotti petit beurre
1 barattolo di marmellata di fragole

In un recipiente mescolare lo yogurt e il latte condensato.
Aggiungere i biscotti che avrete precedentemente sbriciolato grossolanamente e mescolare per amalgamare tutti gli ingredienti.
Prendere solo la parte rimovibile con la cerniera di uno stampo da dolce a cerniera e posizionarlo su un piatto da portata. Foderare le pareti dello stampo con carta da forno e versare il composto. Mettere in frigorifero per 30 minuti.
Riprendere il dolce e distribuire la marmellata su tutta la superficie . Riporre in frigorifero per 2-3 ore.
Servire a fette.
-
-
-
Cold Yogurt cake

 Ingredients:

 1/2 kg of creamy Greek yogurt
 200 ml of condensed milk
 30-32 petit beurre biscuits
 1 jar of strawberry jam

Mix the yogurt and condensed milk in a bowl.
Add the biscuits that you have previously crumbled coarsely and mix all the ingredients.
Take only the removable part with the zipper of a hinged dessert mold and place it on a serving dish.
Line the walls of the mold with baking paper and pour the mixture.
Refrigerate for 30 minutes.
After spread the jam over the entire surface.
Store in the refrigerator for 2-3 hours.
Serve in slices.
-
-
-
Yoğurtlu soguk kek

 Malzemeler:

 1/2 kg süzme yoğurt
 200 ml yoğunlaştırılmış süt
 30-32 petitbeurre bisküvi
 1 adet çilek reçeli

Bir kapta yoğurt ve yoğunlaştırılmış sütü karıştırın.
Daha önce kaba bir şekilde ufalamış olduğunuz bisküvileri ekleyin ve bütün malzemeleri iyice karıştırın.
Yandan kelepceli bir tatlı kalıbının yalnızca çıkarılabilir üst kismini  alın ve servis tabağına yerleştirin.  Kalıbın duvarlarını pişirme kağıdı ile kapladiktan sonra karışımı dökün.  Buzdolabinda 30 dakika soğutun.
Keki buzdolabindan alip reçeli tüm yüzeye yayin. Buzdolabında 2-3 saat Bellettini..
Dilimleyerek servis yapın.

domenica 4 agosto 2019

Zucchine ripiene

Zucchine ripiene

Ingredienti per 3-4 persone:

3 zucchine chiare
450 g di macinato di manzo
1 cipolla
2 spicchi di aglio
1 tazza di ricotta
2 bicchieri di passata di pomodoro
Basilico tritato
1 foglia di alloro
1 cucchiaino di origano
Mozzarella grattugiata
Parmigiano grattugiato
Olio evo
Sale, pepe

Lavare le zucchine, tagliarle a metà nel senso della lunghezza e aiutandosi con un cucchiaio svuotarle.
Salare, pepare e spennellare le zucchine con dell’olio evo poi cuocerle nel forno preriscaldato a 200 gradi per 12-15 minuti circa fino a quando si ammorbidiscono un po’.
Nel frattempo in un’ampia padella antiaderente rosolare la cipolla tritata finemente con 2-3 cucchiai di olio evo. Aggiungere l’aglio tritato, una parte ( io ho usato la metà) dell’Interno delle zucchine tritata finemente e dopo qualche minuto unire la carne trita. Rosolare a fiamma vivace aggiungendo la foglia di alloro, l’origano e il basilico. Quando la carne sarà ben rosolata versare la passata di pomodoro, insaporire con sale e pepe a piacere e cuocere facendo restringere il sugo.
Distribuire un po’ di ricotta all’interno di ogni zucchina, continuare con il sugo di carne e infine cospargere di mozzarella grattugiata.
Cuocere le zucchine nel forno preriscaldato a 200 gradi per altri 12-15 minuti. Qualche minuto prima di spegnere spolverizzare con del Parmigiano grattugiato, lasciare gratinare qualche minuto ancora e servire.
-
-
-
Stuffed courgettes

 Ingredients for 3-4 people:

 3 white zucchini
 450 g of ground beef
 1 onion
 2 cloves of garlic
 1 cup of ricotta
 2 glasses of tomato puree
 Chopped basil
 1 bay leaf
 1 teaspoon of oregano
 Grated mozzarella
 Grated Parmesan cheese
 Extra virgin olive oil
 Salt and pepper

Wash the courgettes, cut them in half and use a spoon to empty them.
Salt and pepper and brush the courgettes with extra virgin olive oil, then cook them in a preheated oven at 200 degrees for about 12-15 minutes until they soften a little.
Meanwhile, in a large non-stick pan, brown the finely chopped onion with 2-3 tablespoons of extra virgin olive oil.  Add the chopped garlic, a part (I used half) of the inside of the zucchini finely chopped and after a few minutes add the minced meat.
Sauté over high heat adding the bay leaf, oregano and basil.  When the meat is well browned, add the tomato puree, season with salt and pepper and cook, reducing the sauce.
Distribute some ricotta inside each courgette, continue with the meat sauce and then sprinkle with grated mozzarella.
Cook the zucchini in the preheated oven at 200 degrees for another 12-15 minutes.
A few minutes before turning off sprinkle with grated Parmesan, let it cook for a few more minutes and serve.
-
-
-
Kabak dolması

 3-4 kişilik malzemeler:

 3 adet kabak
 450 gr kıyma
 1 soğan
 2 diş sarımsak
 1 su bardağı ricotta (lory peyniri)
 2 bardak domates püresi
 Kıyılmış fesleğen
 1 adet defne yaprağı
 1 çay kaşığı kekik
 Rendelenmiş mozzarella
 Rendelenmiş Parmesan
 Sızma zeytinyağı
 Tuz, karabiber

Kabaklari yıkayın,uzunluguna göre ikiye bölün ve bir kisik yardimi ile iclerini bosaltin..
Tuz ve karabiber ekleyip, sızma zeytinyaği ile kabakları fırçalayın, daha sonra hafifçe yumuşayana kadar önceden ısıtılmış fırında 200 derece yaklaşık 12-15 dakika pişirin.
Bu arada,teflon bir tavada ince kıyılmış soğanı 2-3 yemek kaşığı sızma zeytinyağı ile kızartın.  Kıyılmış sarımsakları ilave edip,ince ince  doğranmış kabağın icini (ben yarisini kullandim) ve birkaç dakika sonra kiymayi ekleyin. Defne yaprağı, kekik ve fesleğen ekleyerek yüksek ateşte sote edin.  Etler iyice kızartıldığında, domates püresini ekleyin, tadlandirmak icin  tuz ve karabiber ekleyin.
 Her bir kabak içine biraz ricotta dağıtın, et sosu ile devam edin ve rendelenmiş mozzarella peyniri serpin.
Önceden 200 derecede ısıtılmış fırında kabak dolmalarini 12-15 dakika pişirin. Firindan almadan birkac dakika önce Parmesan serpin, birkaç dakika daha pişirin ve servis yapın.

sabato 3 agosto 2019

Torta salata di zucchine, patate e feta

Torta salata di zucchine, patate e feta

Ingredienti per 4 persone:

3 uova
1 patata grande
2 zucchine
100 g di formaggio feta
80 g di Parmigiano grattugiato
3 cucchiai di farina
Basilico tritato
1/2 bicchiere di latte
1 pizzico di aglio in polvere
Sale, pepe
Burro per lo stampo

Lavare le zucchine, sbucciare la patata. Grattugiare le patate e le zucchine.
In un recipiente sbattere le uova, aggiungere le verdure grattugiate, la feta sbriciolata, il Parmigiano, l’aglio in polvere e il basilico. Unire la farina e il latte e mescolare bene. Insaporire con sale e pepe.
Imburrare uno stampo quadrato e versare il composto.
Cuocere nel forno preriscaldato a 180 gradi per 30 minuti.
Lasciare riposare e servire tagliando la torta a quadretti.
-
-
-
Zucchini, potato and feta savory pie

 Ingredients for 4 people:

 3 eggs
 1 large potato
 2 zucchini
 100 g of feta cheese
 80 g of grated Parmesan cheese
 3 tablespoons of flour
 Chopped basil
 1/2 glass of milk
 1 pinch of garlic powder
 Salt and pepper
 Butter for the mold

Wash the courgettes, peel the potato.  Grate the potatoes and zucchini.
In a bowl beat the eggs, add the grated vegetables, the crumbled feta, the Parmesan, the garlic powder and the basil. Add the flour and milk and mix well.  Season with salt and pepper.
Butter a square mold and pour the mixture.
Bake in a preheated oven at 180 degrees for 30 minutes.
Cool the pie and serve.
-
-
-
Kabak, patates ve beyaz peynirli börek

 4 kişilik malzemeler:

 3 yumurta
 1 büyük patates
 2 kabak
 100 g beyaz peynir
 80 gr rendelenmiş Parmesan peyniri
 3 yemek kaşığı un
 Kıyılmış fesleğen
 1/2 s.bardagi süt
 1 tutam sarımsak tozu
 Tuz, karabiber
 Kalıp icin tereyağı

Kabak yıkanir,patates soyulur.  Patates  ve kabaklar rendelenir.
Bir kasede yumurtalar cirpilir, rendelenmiş sebzeler, ufalanmış beyaz peynir, Parmesan, sarımsak tozu ve fesleğen eklenir.  Un ve süt konup iyice karıştırilir.  Tuz ve karabiber ile tamamlanir.
Kare bir kalıb yağlanir ve karışım dökülür.
Önceden ısıtılmış fırında 180 derecede 30 dakika pişirilir.
Biraz ilidiktan sonra  kesilerek servis yapılir.