Riso pilaf con verze e salsiccia
Ingredienti per 4 persone:
Per il riso:
1 bicchiere di riso baldo
1/2 tazza di risoni
3 bicchieri di brodo di carne o di pollo
Qualche goccia di limone
30 g di burro
Sale, pepe
1 kg di verze pulite e tagliate a listarelle
12 verzini
2 spicchi di aglio
1 cucchiaino di concentrato di pomodoro
Brodo
Olio extravergine d’oliva
Peperoncino
Sale
In un’ampia padella rosolare gli spicchi di aglio tritati finemente con del peperoncino a piacere. Unire le verze, il concentrato di pomodoro e insaporire per qualche minuto. Infine coprire con del brodo, regolare di sale e proseguire la cottura finì a quando le verze risulteranno morbide.
Scaldare una padella antiaderente e cuocere uniformemente i verzini. Trasferirli poi nelle padella con le verze e cuocere il tutto a fiamma vivace facendo asciugare il sughetto.
Nel frattempo in una casseruola sciogliere il burro, unire i risoni e lasciare che prendano un bel colore ambrato mescolandoli spesso. Aggiungere quindi il riso e tostarlo per un paio di minuti. Bagnare il riso con qualche goccia di limone e versare il brodo freddo. Regolare di sale e pepe a piacere e proseguire la cottura a fiamma media con il coperchio semi chiuso fino a quando tutto il brodo sarà assorbito.
A fine cottura coprire il riso pilaf con un panno o con della carta da cucina ed il coperchio.
Lasciare riposare per 10 minuti e servire il riso pilaf accompagnandolo alla verza.
-
-
Pilaf rice with cabbage and sausage
Ingredients for 4 people:
For the rice:
1 glass of baldo rice
1/2 cup of paddy rice
3 glasses of meat or chicken broth
A few drops of lemon
30 g of butter
Salt and pepper
1 kg of cabbage cleaned and cut into strips
12 sausages
2 cloves of garlic
1 teaspoon of tomato paste
Broth
Extra virgin olive oil
Chili pepper
salt
In a large pan, brown the finely chopped garlic cloves with chilli pepper to taste. Add the cabbage, the tomato paste and flavor for a few minutes. Finally cover with broth, season with salt and continue cooking until the cabbage is soft.
Heat a non-stick pan and cook the verzini (sausages). Then transfer them to the pan with the cabbage and cook over high heat by drying the sauce.
In the meantime, melt the butter in a saucepan, add the paddy rice and let them take on a nice amber color, mixing them often. Then add the rice and toast it for a couple of minutes. Wet the rice with a few drops of lemon and pour the cold broth. Season with salt and pepper to taste and cook over medium heat with the lid half closed until all the broth is absorbed.
At the end of cooking, cover the pilaf rice with a cloth or kitchen paper and the lid.
Leave to rest for 10 minutes and serve pilaf rice accompanied with savoy cabbage and sausages.
-
-
Lahana ve sosis ile pilav
4 kişilik malzemeler:
Pirinç için:
1 bardak Baldo pirinç
1/2 su bardagi sehriye
3 bardak et veya tavuk suyu
Birkaç damla limon
30 g tereyağı
Tuz, karabiber
1 kg lahana temizlenir ve şeritler halinde kesilir
12 sosis
2 diş sarımsak
1 çay kaşığı domates salçası
et suyu
Sızma zeytinyağı
kırmızı biber
tuz
Büyük bir tavada, ince doğranmış sarımsak karanfillerini, acı biber ile tatlandırın. Birkaç dakika sonra lahana, domates salçasıni ekleyin ve karistirin.
Son olarak et suyu ile kaplayın, tuz ekleyin ve lahana yumuşayana kadar pişirmeye devam edin.
Yapışmaz bir tavayı ısıtın ve sosisleri eşit şekilde pişirin. Sonra lahana ile tavaya aktarın ve sosu kurutarak yüksek ateşte pişirin.
Bu arada, tereyağını bir tencerede eritin, sehriyeyi ekleyin ve sık sık karıştırarak güzelce yanik bir renk alana kadar karistirin. Sonra pirinci ekleyin ve birkaç dakika kavurun. Pirinci birkaç damla limonla ıslatın ve et suyu dökün. Tuz ve karabiberle tatlandırın ve orta ateşte tüm et suyu emilene kadar pişirin.
Pişirmenin sonunda pilav pirincini bir bez veya mutfak kağıdı ve kapakla örtün.
10 dakika dinlendirin ve sosisli lahana eşliğinde pilav pirinci servis yapın.
Ingredienti per 4 persone:
Per il riso:
1 bicchiere di riso baldo
1/2 tazza di risoni
3 bicchieri di brodo di carne o di pollo
Qualche goccia di limone
30 g di burro
Sale, pepe
1 kg di verze pulite e tagliate a listarelle
12 verzini
2 spicchi di aglio
1 cucchiaino di concentrato di pomodoro
Brodo
Olio extravergine d’oliva
Peperoncino
Sale
In un’ampia padella rosolare gli spicchi di aglio tritati finemente con del peperoncino a piacere. Unire le verze, il concentrato di pomodoro e insaporire per qualche minuto. Infine coprire con del brodo, regolare di sale e proseguire la cottura finì a quando le verze risulteranno morbide.
Scaldare una padella antiaderente e cuocere uniformemente i verzini. Trasferirli poi nelle padella con le verze e cuocere il tutto a fiamma vivace facendo asciugare il sughetto.
Nel frattempo in una casseruola sciogliere il burro, unire i risoni e lasciare che prendano un bel colore ambrato mescolandoli spesso. Aggiungere quindi il riso e tostarlo per un paio di minuti. Bagnare il riso con qualche goccia di limone e versare il brodo freddo. Regolare di sale e pepe a piacere e proseguire la cottura a fiamma media con il coperchio semi chiuso fino a quando tutto il brodo sarà assorbito.
A fine cottura coprire il riso pilaf con un panno o con della carta da cucina ed il coperchio.
Lasciare riposare per 10 minuti e servire il riso pilaf accompagnandolo alla verza.
-
-
Pilaf rice with cabbage and sausage
Ingredients for 4 people:
For the rice:
1 glass of baldo rice
1/2 cup of paddy rice
3 glasses of meat or chicken broth
A few drops of lemon
30 g of butter
Salt and pepper
1 kg of cabbage cleaned and cut into strips
12 sausages
2 cloves of garlic
1 teaspoon of tomato paste
Broth
Extra virgin olive oil
Chili pepper
salt
In a large pan, brown the finely chopped garlic cloves with chilli pepper to taste. Add the cabbage, the tomato paste and flavor for a few minutes. Finally cover with broth, season with salt and continue cooking until the cabbage is soft.
Heat a non-stick pan and cook the verzini (sausages). Then transfer them to the pan with the cabbage and cook over high heat by drying the sauce.
In the meantime, melt the butter in a saucepan, add the paddy rice and let them take on a nice amber color, mixing them often. Then add the rice and toast it for a couple of minutes. Wet the rice with a few drops of lemon and pour the cold broth. Season with salt and pepper to taste and cook over medium heat with the lid half closed until all the broth is absorbed.
At the end of cooking, cover the pilaf rice with a cloth or kitchen paper and the lid.
Leave to rest for 10 minutes and serve pilaf rice accompanied with savoy cabbage and sausages.
-
-
Lahana ve sosis ile pilav
4 kişilik malzemeler:
Pirinç için:
1 bardak Baldo pirinç
1/2 su bardagi sehriye
3 bardak et veya tavuk suyu
Birkaç damla limon
30 g tereyağı
Tuz, karabiber
1 kg lahana temizlenir ve şeritler halinde kesilir
12 sosis
2 diş sarımsak
1 çay kaşığı domates salçası
et suyu
Sızma zeytinyağı
kırmızı biber
tuz
Büyük bir tavada, ince doğranmış sarımsak karanfillerini, acı biber ile tatlandırın. Birkaç dakika sonra lahana, domates salçasıni ekleyin ve karistirin.
Son olarak et suyu ile kaplayın, tuz ekleyin ve lahana yumuşayana kadar pişirmeye devam edin.
Yapışmaz bir tavayı ısıtın ve sosisleri eşit şekilde pişirin. Sonra lahana ile tavaya aktarın ve sosu kurutarak yüksek ateşte pişirin.
Bu arada, tereyağını bir tencerede eritin, sehriyeyi ekleyin ve sık sık karıştırarak güzelce yanik bir renk alana kadar karistirin. Sonra pirinci ekleyin ve birkaç dakika kavurun. Pirinci birkaç damla limonla ıslatın ve et suyu dökün. Tuz ve karabiberle tatlandırın ve orta ateşte tüm et suyu emilene kadar pişirin.
Pişirmenin sonunda pilav pirincini bir bez veya mutfak kağıdı ve kapakla örtün.
10 dakika dinlendirin ve sosisli lahana eşliğinde pilav pirinci servis yapın.
Nessun commento:
Posta un commento